Todos os anos temos 30 alunos a ir para o terreno, tentar implementar e andar com isto para a frente, | TED | لدينا 30 طالب في السنة يذهبون للحقول ويحاولون تطوير هذا ودفعه الى الأمام. |
Agora olhem à volta: olhem para o vosso vizinho, olhem para a frente, olhem para trás. | TED | والآن: انظر حولك. انظر لمن يجلس بجوارك انظر الى الأمام والخلف. نحن مختلفون من الخارج |
Mas seguirei Em frente como você, com um coração despedaçado. | Open Subtitles | لكن سأمضي الى الأمام مثلك مع تحطم في القلب |
Mas acho que está na altura de seguir Em frente. | Open Subtitles | لكنني أعتقد أنه قد حان الوقت لتقدم الى الأمام |
Esta é a que vai para frente e para trás? | Open Subtitles | هل هذه القطعة التي تذهب الى الأمام و الخلف ؟ |
Ocasionalmente, no meio de tanto acaso, acontece qualquer coisa que nos faz Avançar a todos. | Open Subtitles | كل قترة وبطريقة عشوائية شىء غير متوقع يحدث ويدفع الجميع الى الأمام |
Incline-se para a frente. Sente alguma dor? | Open Subtitles | الآن أنحني الى الأمام هل تَحسُّ بأيّ ألم؟ |
Empurre-a para a frente. Coloque o seu peso nela. | Open Subtitles | اسحبها الى الأمام ، هيا بنا ضع وزنك على هذا الجانب |
Desde que tudo ande para a frente, fico feliz, pai. | Open Subtitles | طالما كل شيء يجري الى الأمام يا ابي , فأنا سعيد |
O sentido da vida é andar para a frente, aprender o que se puder e ir Em frente. | Open Subtitles | الحياة هي ان تسعى الى الأمام تتعلم ما تستطيع .وتسعى جاهداً |
Estava por trás dela, a despir-lhe o vestido, e ela começa a inclinar-se para a frente em direcção ao espelho de forma a que pudesse ver a cara dela mais perto do espelho | Open Subtitles | انا اقف خلفها وأخلع سحاب فستانها وبدأت بالانحناء الى الأمام نحو المرآة وتستطيع ان ترى وجهها قريبا من المرآة |
Às vezes, seguir Em frente faz-nos olhar para trás. | Open Subtitles | أحياناً تقدمنا الى الأمام يجعلنا ننظر الى الوراء |
Alhazen dera um enorme passo Em frente na história da ciência. | Open Subtitles | أنجز إبن الهيثم طفرة كبيرة الى الأمام في تاريخ العلم |
mas acho que com essa visão, podemos seguir Em frente. | TED | ولكني أعتقد بانه مع وجود الرؤية لتحقيق ذلك, يمكننا التقدم الى الأمام. |
Bom, é sempre Em frente, um, dois, três, quatro. | Open Subtitles | سر الى الأمام. 1, 2, 3, 4 يوجد الكرسي الأول على جهة اليمين |
E depois continua... Sim, continua a ir sempre Em frente por 10 minutos que chegará lá. | Open Subtitles | وبعدها إستمري الى الأمام لـ 10 دقائق وستصلي |
E agora, usando um conjunto de três câmaras, podemos detetar se um condutor está a olhar para frente, desviando o olhar, para baixo, ao telefone, ou a beber um café. | TED | و استخدام سلسلة من ثلاث كاميرات الآن يمكننا معرفة اذا كان السائق ينظر الى الأمام ينظر بعيدا", ينظر الى الأسفل, على الهاتف, أو لديه كأس من القهوة |
O banco está muito para frente. | Open Subtitles | المقعد مقدم كثيرا الى الأمام بالضبط |
Vazão para frente e para cima. | Open Subtitles | التنفيس الى الأمام , التنفيس اللى الخلف |
Vai e dá-lhe a volta à cabeça, se é o que queres fazer, mas só se estiveres a Avançar. | Open Subtitles | اذهب واوقعها في الحب ان كان ذلك ماتشعر به - طالما انك تتقدم في حياتك الى الأمام |
Número 2 e número 5, um passo à frente. | Open Subtitles | الرقم 2 و الرقم 5 تقدموا الى الأمام |