"الى الجزء" - Traduction Arabe en Portugais

    • à parte
        
    A atuação se acabou... e chega à parte que ocultou. Open Subtitles أنه كنهاية الأمر ثم تصل الى الجزء الذي تخفيه
    Mas quando passam à parte dos elétricos? Open Subtitles و لكن متى سيصلون الى الجزء الخاص بعربة الشوارع؟
    Levámo-lo para o Kennedy Space Center, dentro do veículo da NASA, até à parte de trás do avião de gravidade zero. TED أخذناه الى مركز "كيندي" الفضائي، داخل مركبة "ناسا" الى الجزء الخلفي من طائرة اللاجاذبية.
    Chegaste à parte em que és maligno? Open Subtitles فلنذهب الى الجزء الذى اصبحت فيه شريراً
    Estamos a chegar à parte em que a Katniss liberta os perseguidores que mataram a Glimmer. Open Subtitles " نحن وصلنا الى الجزء حيث "كاتنيس " تصدر أمر "ليانكر" أن يتعقب ويقتل "قليمر
    Ainda nem cheguei à parte esperta. Open Subtitles لم تصلي الى الجزء الاكثر ذكاء بعد.
    Vamos. Chega à parte sexy. Open Subtitles هيا، هيا اذهبي الى الجزء المثير
    Ainda não cheguei à parte boa. Open Subtitles لم اصل الى الجزء الجيد بعد
    Estou chegando à parte boa. Open Subtitles -لقد وصلت الى الجزء الهام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus