"الى الشرطه" - Traduction Arabe en Portugais

    • à polícia
        
    • a Polícia
        
    Não sei quanto a vocês, mas estou disposta a ir à polícia. Open Subtitles لاأعلم عنكما الاثنـتين. لكني على استعداد ان آخذ هذه الى الشرطه
    Se o fizer, vou à polícia e conto-lhes aquilo que fez. Open Subtitles لانك ان فعلت سوف اذهب الى الشرطه وساخبرهم بما تفعل
    Pensei que não tinhas pressa de ir à polícia. Open Subtitles لم اكن اعلم انك مستعجله للذهاب الى الشرطه
    Decidi esta manhã. Ou vamos à polícia, ou esquecemos este incidente. Open Subtitles لقد قررت , نذهب الى الشرطه او ننسى الأمر برمته
    A ideia de chamar a Polícia foi tua. Open Subtitles لا تلومنى , إنها فكرتك التحدث الى الشرطه.
    É a altura do sujeito ameaçado procurar a Polícia. Open Subtitles فيكون هذا الوقت المناسب تماماً لكى يذهب شخص ما الى الشرطه
    Tiveste duas oportunidades de ir à polícia, apresentar uma queixa e registar esta violência. Open Subtitles لقد كانت لديك فرصتان للذهاب الى الشرطه وتحرري محضرا ضده فيسجل هذا الاعتداء في ملفه
    Não faz mal. Consegui. Agora podes levar a gravação à polícia. Open Subtitles انظر ، لا يهم ، لقد حصلت عليه يمكنك الان الذهاب به الى الشرطه
    - Disse que ía levá-lo à polícia e se o quer, pode ir lá buscá-lo. Open Subtitles لقد قلت انى سوف اخذ الهاتف الى الشرطه واذا اردته ممكن ان تحصل عليه من هناك
    E se fores à polícia, vou fazer com que pareça que foste tu que lhe arrancaste a sua linda cabecinha. Open Subtitles واذا ذهبت الى الشرطه . سوف اجعلها كأنك قد قطعت رأسها الجميله الى نصفين
    Então, temos a certeza de que está a esconder algo e vamos à polícia. Open Subtitles حسنا, عندها نتأكد أنه يخفي شيئآ مآ, وسنذهب الى الشرطه.
    Mas não enviou isto à polícia por algum motivo. Open Subtitles ولكنها لم ترسل هذه الى الشرطه لسبب ما
    Não posso ir à polícia e dizer que suspeito do meu próprio filho. Open Subtitles أنا أعنى لا يمكننى الذهاب الى الشرطه واخبارهم أنى أشتبه بابنى
    E deixar o meu pai entregar a minha mãe à polícia? Nem pensar. Open Subtitles واجعـل والدي يسـلم والدتـي الى الشرطه , مستحـيل
    E não vais mandar a identidade daquela Duvall à polícia. Open Subtitles وانت لن ترسل بطاقة المراة دوفال الى الشرطه
    Irei à polícia e entregar-vos-ei a todos se não me ajudarem. Open Subtitles سأذهب الى الشرطه وسنسلم لهم انفسنا لو لم تساعدوني
    Tem dois segundos para me dizer aquilo que preciso de saber, ou enviarei as imagens das câmaras de segurança, directamente à polícia. Open Subtitles لديك ثانيتان لتخبريني بما اريد معرفته او سآخذ تلك اللقطات الامنيه على الفور الى الشرطه
    Eles disseram... que me iriam entregar à polícia, a menos que começasse a levar camiões cheios de raparigas para o outro lado, para o México. Open Subtitles أخبروني بأنهم سيسلموني الى الشرطه ما لم أبدء بقيادة شاحنات مملوءة بالفتيات الى داخل المكسيك
    Sr. Wellington, por vezes as pessoas tentam roubar-nos ou falam com a Polícia. Open Subtitles الان سيد ويلنقتون بعض الاحيان الناس يحاول السرقه منا او يتحدثوا الى الشرطه
    A Valentina falou com a Polícia? Open Subtitles فالنتينا تحدثت الى الشرطه بماذا اخبرتهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus