"الى القصر" - Traduction Arabe en Portugais

    • até ao palácio
        
    • para o palácio
        
    • no palácio
        
    Este homem deve ser escoltado até ao palácio por ordens da rainha. Open Subtitles سوف يتم مرافقة هذا الرجل الى القصر بناء على اوامر الملكة
    Se tens tanta vontade de estar com ele,porque não vais até ao palácio? Open Subtitles اذا كنت تريدين مقابلته لماذا لا تذهبى الى القصر ؟
    Sigam-me até ao palácio! Open Subtitles اتبعوني الى القصر
    Qualquer imagem capturada é enviada directamente para o palácio real. Open Subtitles يتم إرسال أي صورة تلتقطها مباشرة الى القصر الملكي
    Não tenho aqui os ingredientes mas, se voltar para o palácio, faço-lhe um B e S. Open Subtitles ليس لدى مكونات هنا جوردون باشا و لكن اذا عدت الى القصر سأعمل لك براندى و صودا
    E pede que ela se apresente no palácio, onde, se ela o desejar, ele casará imediatamente com ela, Open Subtitles ويطلب منها ان تاتي الى القصر وعندها, اذا كانت مستعدة فان الأمير سيتزوجها
    Enviou-a para o palácio, sabendo que morreria e que eu estaria aqui. Open Subtitles ارسلت الى القصر لأعرف بأنه سيموت وأننى سأكون هنا
    Pergunta-lhe se sabe alguma coisa sobre os manifestantes que se dirigem para o palácio presidencial. Open Subtitles اسئله ان كان يعلم شيئًا عن المحتجين المتجهين الى القصر الرئاسي.
    Leva os homens e a estátua para o palácio. Open Subtitles الحصول على الرجال وتمثال العودة الى القصر.
    Leva-a com cuidado para o palácio. Compreendes? Open Subtitles أوصلها الى القصر بسلام هل فهمت ؟
    - A sério? Sim. Eu vou para o palácio e impeço o Veer de cometer tal acto. Open Subtitles اجل سوف اذهب الى القصر وامنع فير
    "Siga profundamente no palácio afundado, onde o monstro ctónico espera". Open Subtitles اتبعها عميقاً الى القصر المغمور -حيث ينتظرك وحش العالم الاخر انه الوباء نفسه
    "Siga profundamente no palácio afundado". Open Subtitles اتبعها عميقاً الى القصر المغمور

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus