"الى اللقاء" - Traduction Arabe en Portugais

    • Adeus
        
    • Até logo
        
    • Tchau
        
    • Adeusinho
        
    • Au revoir
        
    - Adeus, Lizzy. - Lydia, não é o Capitão Carter? Despacha-te. Open Subtitles ـ الى اللقاء ياليزى ـ أليس هذا هو الكابتن كارتر؟
    Adeus Nathan, desculpa por quase ter matado o teu tio. Open Subtitles الى اللقاء,نايثن. أنا أسفة لأني كنت سأسبب بقتل عمك
    Espero que tenhas lenços de papel, porque acabaste de dizer Adeus à coisa mais fixe que já te aconteceu. Open Subtitles لذلك انا اتمنى ان تكون عندك مناديل كلينكس لانك للتو قلت لافضل شيئ حصل لك الى اللقاء
    Muito bem, aqui está o campo. Adeus para sempre! Open Subtitles حسنا، هذه هي البرية الى اللقاء الى الابد
    Pára, mãe. Já não tenho 4 anos. Até logo, idiotas. Open Subtitles امي انا لست بعمر الرابعه بعد الأن الى اللقاء
    Adeus. És linda. Todas as mulheres são lindas. Open Subtitles الى اللقاء ايتها الجميلة كل النساء جميلات
    Adeus. Venha-me ver quando for a Londres. Open Subtitles الى اللقاء, تعالى وقومى بزيارتى لو حدث وحضرت الى لندن
    - Miss Sherman, Adeus. - Adeus. - Professor. Open Subtitles الى اللقاء يا انسة شيرمان الى اللقاء يا بروفيسير شكرا
    - Não tenho tempo. Obrigado. Adeus! Open Subtitles لا وقت لذلك شكرا عزيزتى الى اللقاء الى اللقاء , ستيف
    Não, eu vou... Está bem, com certeza. Adeus. Open Subtitles نعم، كلا سانصرف الان نعم بالتاكيد، نعم الى اللقاء.
    Olha, chegou. Adeus. Tudo bem. Open Subtitles لقد وصلت، الى اللقاء كل شيء بخير، شكراً، الى اللقاء
    Adeus, mulheres "tábua rasa" e dentes salientes. Open Subtitles الى اللقاء ايها النسوه الممتلأت الصدور ذوى الاسنان الناتئه
    Queres sumo? Tens de beber sumo e comer a papa. Diz "Adeus, papá". Open Subtitles من الافضل ان تاكل الفطار وتشرب العصير قل لابيك الى اللقاء
    Bem, é melhor ir-me embora, Felicity. Adeus, Monsieur Poirot. Open Subtitles حسنا ,من الافضل ان اغادر ,فليسيتى , الى اللقاء سيد بوارو
    - Sou o no 37. Não posso... - Adeus, Dante! Open Subtitles ...سبعة وثلاثون, انا فقط لا اتخيل الى اللقاء دانتي
    Não foste tu que tentaste me magoar ao dizeres "Adeus" Open Subtitles لم تكن الوحيد الذي حاول ايذائي لذا "الى اللقاء
    Adeus, tem juízo. Open Subtitles الى اللقاء ابى الى اللقاء بنى اهتم بنفسك
    Adeus, miúdas, até para o ano. Tenham uma boa viagem. Open Subtitles الى اللقاء يا فتيات ، الى العام القادم اتمنى لك رحلة سعيدة
    Até logo, Sr. Stromberg. Open Subtitles سوف تشجعنى أن أضاعف جهودى الى اللقاء يا سيد سترومبرج
    Tchau, miúdas, preciso de ficar sozinho. Open Subtitles الى اللقاء يا سيداتي , احتاج ان اختلي بنفسي الآن
    Tu e a tua irmã prometeram que iam os dois. Adeusinho. Open Subtitles وعدتني أنت وأختك أن تحضرا هناك الى اللقاء
    Major Knighton, Au revoir. Open Subtitles لابد ان تأذنى لى الى اللقاء يا ميجور نيتون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus