"الى المال" - Traduction Arabe en Portugais

    • dinheiro para
        
    • ao dinheiro
        
    • de dinheiro
        
    • do dinheiro
        
    Deus entende que tu precisas de dinheiro para a tua futura família. Open Subtitles أعتقد أن يدرك أن الرب كنت بحاجة الى المال لمستقبل عائلتك.
    Ela vai precisar de dinheiro para arranjar um advogado. Open Subtitles , انها ستحتاج الى المال لتوكيل محام مناسب
    Preciso do dinheiro, para a Universidade. e estão a pagar bem, então tenho que ir. Open Subtitles أنا بحاجة الى المال يجب علي الادخار للدخول إلى الكلية.
    Na verdade, o termo "casa" refere-se ao dinheiro e gado vivo que o noivo pagava ao pai da noiva. Open Subtitles بالواقع ان المصطلح زواج كان يشير الى المال و الماشية الحية التي كان يدفعها العريس لوالد العروس
    O que há de bom nisso, precisamos do dinheiro em seis dias? Não, cinco dias? Open Subtitles وما فائدة هذا , اذا كنا بحاجة الى المال فى غضون 6 أيام , لا 5 أيام ؟
    Precisamos de dinheiro para pagar as pegas. Open Subtitles نحتاج الى المال للدفع الى العاهرات حسنًا لذا لا تستطيعون الحصول عليها
    - Precisava do dinheiro para abrir a minha loja. Open Subtitles نعم، أنا كنت بحاجة الى المال لفتح متجري
    Precisas de dinheiro para fazer isso, ou não? Open Subtitles انك تحتاجين الى المال لتفعلى هذا
    Preciso de dinheiro. Para quê? Open Subtitles انا اقصده الملك يحتاج الى المال
    Precisava do dinheiro para um amigo. Open Subtitles أنا في حاجة الى المال لأحد الأصدقاء.
    Disse-lhe que precisávamos do dinheiro para o bebé. Open Subtitles قلت له نحن في حاجة الى المال للطفل.
    Não podem. - Mas precisamos de dinheiro para o crack. Open Subtitles -لكننا نحتاج الى المال لشراء المخدرات
    E ela fá-lo-á, mas só porque ela precisa de dinheiro para pagar os medicamentos do seu filho prematuro e obeso, Diabeto. Open Subtitles وسوف تفعل ، لكن فقط لأنها تحتاج الى المال لتدفع للأدوية لزيادة وزن إبنها قبل الأوان (ديابيتو)
    Nós vamos precisar de dinheiro para começar. Open Subtitles نحن بحاجة الى المال للبدأ
    Precisas de dinheiro para a faculdade. Open Subtitles تحتاجين الى المال للجامعة
    De hoje em diante, não voltamos a falar um com o outro até podermos aceder ao dinheiro em segurança. Open Subtitles منذ اليوم فصاعدا نحن لن نتحدث مع بعضنا البعض حتى نستطيع الوصول بأمان الى المال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus