"الى ايطاليا" - Traduction Arabe en Portugais

    • a Itália
        
    • para Itália
        
    Agora que a guerra acabou este garoto, o Enzo, querem deportá-lo para a Itália. Open Subtitles الأن بعد انتهاء الحرب يريدون أن يعيدوا انزو الى ايطاليا
    Depois duma comovente despedida em Berlim e enormes demonstrações de afecto pelo líder do Terceiro Reich na sua viagem pela Alemanha o comboio que transporta o Führer chega a Itália. Open Subtitles بعد وداع التحرك فى برلين و موكب نصر الفوهرر على طول الطريق فوق الأراضى الألمانية وصل القطار الى ايطاليا
    Vai ter que ir a Itália comprar sapatos novos, como estes. Open Subtitles اتوقع بان تذهب الى ايطاليا لشراء حذاء جديد
    Por isso vai para Itália, ficar com o "signor" Guardi. Open Subtitles ولهذا انت ذاهبة الى ايطاليا عند سنيور جاردى
    Se o Ascanio os levar para Itália, nunca vamos saber. Open Subtitles ولو أسكانيو أخذهم الى ايطاليا فلن نعرف ابدا .
    Sim, tenho outros agentes à procura dele mas ele foi levado clandestinamente para Itália. Open Subtitles لدينا عملاء آخرين للبحث عنه ولكنه تمكن من الهروب الى ايطاليا
    A Julie e eu podemos ir a Itália em qualquer altura. - Não. Open Subtitles جوليا و أنا يمكننا الذهاب الى ايطاليا في أي وقت لا
    A cerimónia às 14h, a recepção na casa da mãe, dormir, comboio para a Itália, a lua de mel nos Lagos. Open Subtitles الاحتفال فى الساعة الثانية فى منزل الوالدة وسنسافر الى ايطاليا لكى نقضى شهر العسل على البحيرات
    Não há nada que eu mais gostasse, mas tenho de voltar a Itália. Open Subtitles ليس هناك أي شيء آخر أستمتع به لكن عليّ العودة الى ايطاليا
    Se ela não tivesse morrido, se tivessem ido a Itália, casarias com ela a sério? Open Subtitles ان لم تكن ماتت . و وصلتم الى ايطاليا هل كنت تتزوجها حقا ؟
    Sempre quis ir a Itália. Open Subtitles كنت دائماً ما ارغب في الذهاب الى ايطاليا
    O avião está à espera para te levar a Itália. Open Subtitles الطائره جاهزه لتأخذك الى ايطاليا
    Porque é que ela não havia de nos contar que ia a Itália? Open Subtitles لما لم تخبرنا عن رحلتها الى ايطاليا ؟
    Temos que ser nós a tirá-la de lá e a levá-la a Itália. Open Subtitles سيجب علينا تهريبها الى ايطاليا بأنفسنا
    Será a minha única hipótese de chegar a Itália sem ser detetada. Open Subtitles انها فرصتى الوحيدة لاغتمنها الى ايطاليا
    Envia-o de volta para Itália afim de reestabelecer o seu regime Fascista, com a ajuda do exército Alemão. Open Subtitles اعاد ارساله الى ايطاليا لاعاده تأسيس نظامه الفاشى لمساعده الجيش الالمانى
    Conhecemo-nos há duas semanas, num voo para Itália, e agora vamos casar-nos. Open Subtitles والتقينا في رحلة الى ايطاليا منذ اسبوعين, و الان نحن سوف نتزوج.
    Sabes... a CIA vai mandar-me para Itália. Open Subtitles تعلمين.. وكالة المخابرات المركزية سترسلني الى ايطاليا
    Vai ser seu marido e seu parceiro, portanto esqueçam isso e vão para Itália. Open Subtitles وسيكون زوجك وزميله في الفريق الخاص لنحصل على اكثر من ذلك ونصل الى ايطاليا
    Mas assim sendo, porque iria ele para Itália sem ti? Open Subtitles ولكن بعدها لماذا يذهب كل هذه المسافه الى ايطاليا بدونك, هاه؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus