"اليأس و" - Traduction Arabe en Portugais

    • desespero e
        
    • desesperada e
        
    Líderes que pilham os tesouros dos seus pobre países, despojando o seu próprio povo, conduzindo-o à fome, ao desespero e à doença Open Subtitles الزعماء الذين ينهبون بلادهم الفقيره يعتبرون شعوبهم نفايات.. يقودونهم الى المجاعات و اليأس و الأمراض
    Cheira a uma estranha combinação de suor, desespero e pés. Open Subtitles فرائحته كرائحة مزيج من العرق, اليأس و الأقدام
    O medo traz pânico, o pânico traz desespero e há sempre lucro no desespero. Open Subtitles و الخوف يجلب الذعر و الذعر يجلب اليأس و دائمًا هناك فائدة من اليأس
    Se não agires depressa, não tardarás a cimentar um terrível destino para ti mesma, uma vida sem esperança de reparação, que já começou a tornar-se desesperada e estúpida. Open Subtitles إذا لم تتصرفى بسرعة سينتظرك مصير مريع حياة مقطوعة الرجاء لقد بدأت بالفعل فى النزوح إلى اليأس و الكآبة
    Nada além da pobreza, bebida, desespero, e morte... numa vala. Open Subtitles لا شيء فقط الفقر , السكر اليأس , و الموت في خندق
    (Risos) A neutralidade, que parece residir a meio caminho entre o desespero e os festejos é de facto o fim do jogo. TED (ضحك) و الحيادية، و التي يبدو أنها تقع في منتصف المسافة بين اليأس و الإحتفال في الواقع هي نهاية الأمر.
    Como é que não nos sentimos aniquilados pelo desespero e pela desgraça disto tudo? TED كيف لا يغمرك اليأس و البؤس من كل هذا؟
    A D. provoca estupidez, desespero e rejeição. Open Subtitles ـ(د) تعني الشر و اليأس و التشتت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus