"اليتيم" - Traduction Arabe en Portugais

    • órfão
        
    • órfã
        
    • orfã
        
    • órfãos
        
    • orfanato
        
    • abrigado
        
    • orfãozinho
        
    Agora percebo porque és tão carinhoso com aquele órfão. Open Subtitles الآن فهمت لماذا تحب هذا الفتي اليتيم كثيرا
    Ninguém faz muitas perguntas a um órfão porque ninguém quer saber. Open Subtitles لا أحد يسأل اليتيم أسئلة كثيرة لأنه لا أحد يهتم
    Infelizmente, este órfão passa a maior parte do tempo em depósito, juntamente com um bom número de outros órfãos, alguns dos quais são belas pinturas. TED وللأسف، فهذا اليتيم يقضي معظم وقته في المخزن مع عدد ليس بالقليل من اليتامى الآخرين بعضهم لوحات جميلة
    Se ela é uma DIA, ela é da classe órfã, vinda da China. Open Subtitles إذا كانت دى اى اه, هي من طبقة اليتيم, خارجة من الصّين
    "Whitmore não parece o Presidente mas sim o órfão Oliver pedindo: Open Subtitles ويتمور لا يبدو رئيسا و يبدو كالطفل أوليفر اليتيم الذى يطلب نقودا من المارة
    E o rapaz órfão acaba sozinho, ficando cego lentamente, por auto-abusos. Open Subtitles والفتى اليتيم ينتهي به المطاف وحيدا يصيبه العمى ببطء نتيجة إهماله لنفسه
    É o rapazinho rude do quiosque... e a rapariga... e o pobre rapaz órfão. Open Subtitles الفتى الوقح و الفتاه الصغيره و الفتى اليتيم الفقير
    - Não ganharemos muito, apenas o suficiente para eu e o órfão sobrevivermos. Open Subtitles . الذى يكفينا فقط لإبقائى أنا و الفتى اليتيم أحياء
    órfão estúpido! Ninguém quer um órfão calvo! Open Subtitles ايها اليتيم الغبي لا احد يرغب بيتيم اصلع
    E eu serei o órfão que sempre senti ter sido durante 40 anos. Open Subtitles وسأصبح اليتيم الذي طالما أحسسته كنتُ يتيماً لـ 40 عاماً
    Volta-me as costas, e o mundo inteiro vai ler acerca do pequeno extraterrestre órfão. Open Subtitles انقلب عليّ، وسيعرف العالم عن اليتيم الفضائي الصغير.
    Não seria o primeiro órfão a juntar-se a um culto. Open Subtitles أعني أنّه لن يكون اليتيم الوحيد الذي ينضمّ لجماعة ما.
    Para Emwi e demais awás, amamentar macacos é mero meio natural de ajudar um órfão necessitado. Open Subtitles بالنسبة لـ إموي وللــ آوا رضاعة القرود هي ببساطة طريقة طبيعية لمُساعدة اليتيم المُحتاج.
    Uma alma perdida, um órfão, um miúdo judeu com um teclado, uma espevitada que saiba dançar e um gorducho. Open Subtitles .... الطفل الوحيد ، اليتيم ، طفل يهودي بـ بيانو عاهرة صغيرة يمكنها الرقص ، وطفل سمين...
    Era um órfão noutro país, enviado por um tio que não queria quaisquer relações com ele. Open Subtitles هو كان اليتيم في أرض أجنبية، شحنها هنا من قبل أحد أعمامه الذين يريدون شيئا القيام معه.
    Esqueci-me, o pobre órfão de Nova Iorque de quem eu deveria ter pena porque não sabe conduzir. Open Subtitles أوه، لقد نسيت .. اليتيم المسكين النيويوركي الذي يجب أن أشعر بالآسى عليه ..
    A sua mãe deve tê-lo deixado cair de cabeça antes de o abandonar, e agora pensa que é o rei órfão. Open Subtitles لا بدّ أنّ أمّه أوقعته على رأسه قبل رحيلها والآن يعتقد أنّه الملك اليتيم
    Graças a Deus, ajudámos a órfã do Frenkel, mas não sobrou um cêntimo. Open Subtitles الحمد لله, اليتيم فرانكيل استقر, لمن لم يتبقَّ أي فلس.
    O que aconteceu à criança orfã? Open Subtitles ماذا حدث مع الطفل اليتيم ؟
    Jimmy MacElroy, patinador do pequeno orfanato Awesome. Open Subtitles جيمي ماكيلوري المتزلج الرهيب اليتيم
    Sinto muito e tenho muita dó de ti, ...mas tens que saber, abrigado, ...tua mãe não valia nada. Open Subtitles حسناً، آسف جداً، لكني مختلف عنك كثيراً لكنك يجب أن تعرف، ايها اليتيم أمك كانت سيئة
    O que é que estás aqui a fazer, orfãozinho? Open Subtitles ما الذي تفعله هنا يا أيها اليتيم الصغير ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus