"اليس من المفترض ان" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não devias
        
    • Não era suposto
        
    Não devias estar em casa a limpar a lareira, hum? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكوني في المنزل تنظفين الفرن؟
    Não devias virar essa parte e verter a compota no iogurte? Open Subtitles اليس من المفترض ان تستخدم الكوب البلاستيكي قليلا و تستخدمه لتضع المربى على الزبادي؟
    Não devias estar aqui em baixo? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون اسفل هناك؟
    Não era suposto ires buscar ficheiros ou algo parecido? Open Subtitles اليس من المفترض ان تجلبي الملفات اوشيء من هذا القبيل؟
    Não era suposto venderes-me aos Defensores da Fé? Open Subtitles اليس من المفترض ان تقوموا ببيعي الى جماعة انصار الدين؟
    Não era suposto nós respondermos a algumas perguntas no escritório do Jack? Open Subtitles انا لا افهم لماذا تنقلونا الى المنزل الآمن اليس من المفترض ان نذهب للأستجواب فى مكتب "جاك"
    Se não tens as competências, Não devias desistir? Open Subtitles اذا لم يكن لديك مهارة فى ذلك، اليس من المفترض ان تتوقف!
    Não devias de estar agora a fazer um brinde? Open Subtitles اليس من المفترض ان تعطي النخب الآن?
    Tu Não devias ter sotaque? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون لديك لكنة؟
    Não devias estar na escola? Open Subtitles اليس من المفترض ان تكون في المدرسة؟ -
    Não devias ir buscar o Tom? Open Subtitles اليس من المفترض ان تقلين توم؟
    A propósito, Não era suposto estares a falar em inglês? Open Subtitles اليس من المفترض ان تتكلم الانجليزيه ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus