"اليلة" - Traduction Arabe en Portugais

    • esta noite
        
    • A noite
        
    • hoje à noite
        
    • da noite
        
    • noite em
        
    • noite que
        
    • noite passada
        
    Tu mimas aquele cão. Seja como for, esta noite, fico num motel. Open Subtitles أفسدتي هذا الكلب على أية حال ، سأبقى في فندق اليلة
    Não me importava se cada um de vocês viesse a este palco esta noite e nos contasse como ultrapassaram as grandes desilusões da vossa vida. TED لا امانع اذا قام كل شخص منكم الى هنا اليلة واخبرنا كيف تجاوز احباطات حياتكم
    Talvez devessem dormir aqui esta noite. Open Subtitles أتعرفون ، ربما يجب فقط أن تناموا هنا اليلة
    Ao mesmo tempo que organizava os pacotes que o John encomendava para A noite que se avizinhava. Open Subtitles مباشرة مع اي رزم اخرى التي تخص الرجال الراغبون قد تكون طلبت لأجل اليلة القادمة
    Vamos ter jantar em família hoje à noite às 18:30 em ponto. Open Subtitles نحنُ نُحضر عشاء عائلي . اليلة فى المنزل فى 6.30 بالتحديد
    A verdade Chris, é que, o turno da noite está cheio, mas há uma vaga no turno da manhã. Open Subtitles حسناَ كريس , في الواقع اليلة الصف ممتلئ حالياَ ولكن ولكن هناك مكان متوفر في الصف الصباحي
    Podes imaginar a minha frustração ao saber que lhe tinham entrado em casa na noite em que foi visitada por uma bonita condutora asiática. Open Subtitles لا مزيد من الحزن, لذلك تستطيع تخيل مدى احباطي عندما سمعت ان منزلها قد انتهك في نفس اليلة التي قد تمت زيارتها
    Acompanha-nos a casa da nossa tia esta noite, Sr. Wickham? O Denny também vem. Open Subtitles ـ هلا رافقتنا الى الخالة فيليبس اليلة دينى قادم
    Paris, cidade do amor Está ao rubro esta noite Open Subtitles باريس,مدينة العشاق ذات بريق خاص هذه اليلة
    Acho que te escolheu para seres a primeira a morrer, esta noite. Open Subtitles وأعتقد أنكِّ ستكونينَ أولِّ ضحاياة لهذه اليلة
    Como o homem que morreu esta noite. Ou os verdadeiros donas da casa. Open Subtitles مثل هذا الرجل اليلة أو مالكين هذا المنزل
    Estes homens, não precisavam de estar aqui esta noite. Open Subtitles هؤلاء الرجالِ، أنهمْ لم يكن عليهم التواجد هنا اليلة
    Interrogado. Um estudante foi morto a tiro esta noite, neste edifício. Open Subtitles استجوابناه,تم إطلاق النار و قتل طالب في هذا المبنى هذه اليلة
    É um belo par de colares vermelhos, que está a usar esta noite, Rose! Open Subtitles يالها من ملابس حمراءداخلية رائعة التى ترتدينها اليلة ، روز
    Junte-se a Chip Johnson, "Dentro da cena", esta noite às 6 no 11. Open Subtitles أنضموا الى تشيب جونسون من الحدث اليلة فى الساعة السادسة
    Vá lá, vamos levar-te para casa. Abusaste um pouco, esta noite. Open Subtitles حسناً ،، سنأخذك إلى البيت لقد شربتي كثيراً اليلة
    Eu vou só dar-lhe uma olhadinha esta noite, e a primeira coisa que faço é devolver-to pela manhã. Open Subtitles أنا فقط سأقوم بئلقاء نظرة سريعة علية اليلة وسيكون أول شئ أعطيكي أياة في الصباح, حسنا ؟
    Passei A noite a pensar se ias voltar, se estarias morta. Open Subtitles أمضينا اليلة نتساءل إن كنت ستعودين أو إن كنت ميّتة
    Foi mergulhado 20 vezes para te fazer tripar toda A noite, Paco. Open Subtitles لقد طبخ عشرين مرة ليجعلك تنتشي طوال اليلة باكو
    hoje à noite acabou de ficar sério. Ela vai para o topo da lista da matança. Open Subtitles حسنٌ، اليلة أصبحت لتوّها حقيقية وقد تصدرت قائمة القتل، خاصتي
    Jeffrey Pinkus, analista científico excepcional de arte, começar a verificar a tabela hoje à noite, com uma análise de infravermelho. Open Subtitles سيبدأ سيتفحص اللوحة هذه اليلة باستخدام التحليل بالأشعة تحت الحمراء
    Só preciso de pormenores da noite em que o Banister o espancou. Open Subtitles أحتاج توضيحا عن اليلة التى ضربك على رأسه المدعو نابستر
    Eu... Não diga isso. Porque o Boris disse que sonhou comigo A noite passada. Open Subtitles لا تستخدم تلك الحيلة معي لأن بوريس حلم بي اليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus