"اليوم إذا" - Traduction Arabe en Portugais

    • hoje se
        
    Como seria a América hoje se os factos fossem diferentes? Open Subtitles كيف تكون أمريكا اليوم إذا لم تحدث تلك الأشياء؟
    Não é, mas depois do que passei hoje, se quiser a minha ajuda, também preciso de alguma coisa. Open Subtitles على الإطلاق ولكن بعد ما مررت به اليوم إذا كنتِ تريدين مساعدتي، فأنا أريد شيئاً بالمقابل
    - Sabes porque estás aqui hoje? Se soubesse onde estão as células, não acham que já vos teria dito? Open Subtitles أنتِ تعلمين لماذا طلبناكِ هُنا اليوم إذا علمت أين مكان الخلايا ألا تعتقد أننى كُنت لأخبركَ ؟
    Só por curiosidade, porque me deixou vir cá hoje, se nada do que poderia dizer iria alterar o veredito? Open Subtitles على سبيل الإستفادة، لماذا سمحتي لي بالمجئ اليوم إذا لم يكن هنالك شئ بإمكانكِ قولهُ يغيرُ الحكم؟
    Vários deles gostavam de começar hoje se não os proíbisse. Open Subtitles لكان قد شارك العديد منهم اليوم إذا لم تمنعهم.
    Ele chegará a casa hoje, se tudo correr como planeado. Open Subtitles سيصل للبيت اليوم إذا سار كلّ شيء كما خططنا.
    Mas se me perguntarem hoje, se eu gostaria de mudar a minha situação, eu teria que dizer que não. TED ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا.
    A partir de hoje, se algum cliente vier vestido com roupa informal, é vosso. Open Subtitles حسناً يا سيادة، قوانين المعرض الجديدة بدءاً من اليوم إذا حضر أي زبون إلى هنا مرتدياً زياً عادياً فهو لكم
    Não estaria aqui hoje se não fosse por aquele homem. Open Subtitles لن يكون لكم هنا اليوم إذا لم يكن لهذا الرجل.
    O Jim disse que queria uma reunião hoje, se possível. Open Subtitles فقط أبيض أسناني جيم يقول بأنه يريد إجتماعا اليوم إذا كان بالإمكان ذلك؟
    Hoje, se eu tenho filhos, até mesmo eles terão de curvar-se. Open Subtitles اليوم إذا رزقت بالأطفالُ، فسيولدون محنين ظهورهم.
    Lmagine onde nós todos estaríamos hoje se tudo aquilo não tivesse acontecido. Open Subtitles تخيل، حيث سنكون جميعا اليوم إذا كان كل ذلك لم يحدث ماذا تريد مني؟
    O SECNAV está preocupado, por isso eu gostaria de começar hoje, se for conveniente para si. Open Subtitles وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك.
    Mas hoje, se te apanho sozinho, arranco-te a cabeça. Open Subtitles لكن اليوم إذا اجتمعت لوحدي معك فسوف أنزع رأسك، يا نائب الرئيس
    Hoje, se não ganhares este jogo, nem sequer menciones que os queres de volta! Open Subtitles اليوم,إذا لم تربح الجولة, لاتذكر ابداً أنك تريد استعادتهم
    Eu penso que hoje, se é rico e italiano... então é um gangster. Open Subtitles أعتقد اليوم إذا كنت غنياً و إيطالياً هذا يجعلك زعيماً للعصابة
    Não construiríamos essas coisas hoje se quiséssemos Open Subtitles أعني، لم نتمكن من بناء تلك الأمور اليوم إذا أردنا كذلك.
    Você tem que bater um novo recorde hoje. Se você ganhar essa luta, irá passar todos os outros placares. Open Subtitles عليك أن تسجّل رقماً جديداً هذا اليوم إذا ظفرتَ بهذا، سوف تتساوى كل نقاطك السالفة
    E não estaria aqui hoje se não tivesse confiante que este programa ajudava a resolvê-los. Open Subtitles لستار مشاكل المدينة. وأنا لن أكون هنا اليوم إذا لم أكن على ثقة بأن هذا البرنامج يمكن أن تساعد حلها.
    Acho que não estaria onde estou hoje... se ainda estivesse com ele. Open Subtitles أنا لا أعتقد أنني سوف مكاني اليوم إذا كنت ما زلت معه. حقا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus