Como seria a América hoje se os factos fossem diferentes? | Open Subtitles | كيف تكون أمريكا اليوم إذا لم تحدث تلك الأشياء؟ |
Não é, mas depois do que passei hoje, se quiser a minha ajuda, também preciso de alguma coisa. | Open Subtitles | على الإطلاق ولكن بعد ما مررت به اليوم إذا كنتِ تريدين مساعدتي، فأنا أريد شيئاً بالمقابل |
- Sabes porque estás aqui hoje? Se soubesse onde estão as células, não acham que já vos teria dito? | Open Subtitles | أنتِ تعلمين لماذا طلبناكِ هُنا اليوم إذا علمت أين مكان الخلايا ألا تعتقد أننى كُنت لأخبركَ ؟ |
Só por curiosidade, porque me deixou vir cá hoje, se nada do que poderia dizer iria alterar o veredito? | Open Subtitles | على سبيل الإستفادة، لماذا سمحتي لي بالمجئ اليوم إذا لم يكن هنالك شئ بإمكانكِ قولهُ يغيرُ الحكم؟ |
Vários deles gostavam de começar hoje se não os proíbisse. | Open Subtitles | لكان قد شارك العديد منهم اليوم إذا لم تمنعهم. |
Ele chegará a casa hoje, se tudo correr como planeado. | Open Subtitles | سيصل للبيت اليوم إذا سار كلّ شيء كما خططنا. |
Mas se me perguntarem hoje, se eu gostaria de mudar a minha situação, eu teria que dizer que não. | TED | ولكن إن سألتني اليوم إذا كنت أريد أن أغير وضعي سيتوجب عليَّ أن أقول لا. |
A partir de hoje, se algum cliente vier vestido com roupa informal, é vosso. | Open Subtitles | حسناً يا سيادة، قوانين المعرض الجديدة بدءاً من اليوم إذا حضر أي زبون إلى هنا مرتدياً زياً عادياً فهو لكم |
Não estaria aqui hoje se não fosse por aquele homem. | Open Subtitles | لن يكون لكم هنا اليوم إذا لم يكن لهذا الرجل. |
O Jim disse que queria uma reunião hoje, se possível. | Open Subtitles | فقط أبيض أسناني جيم يقول بأنه يريد إجتماعا اليوم إذا كان بالإمكان ذلك؟ |
Hoje, se eu tenho filhos, até mesmo eles terão de curvar-se. | Open Subtitles | اليوم إذا رزقت بالأطفالُ، فسيولدون محنين ظهورهم. |
Lmagine onde nós todos estaríamos hoje se tudo aquilo não tivesse acontecido. | Open Subtitles | تخيل، حيث سنكون جميعا اليوم إذا كان كل ذلك لم يحدث ماذا تريد مني؟ |
O SECNAV está preocupado, por isso eu gostaria de começar hoje, se for conveniente para si. | Open Subtitles | وزير البحرية قلق، أود أن أبدأ اليوم إذا كان يناسبك ذلك. |
Mas hoje, se te apanho sozinho, arranco-te a cabeça. | Open Subtitles | لكن اليوم إذا اجتمعت لوحدي معك فسوف أنزع رأسك، يا نائب الرئيس |
Hoje, se não ganhares este jogo, nem sequer menciones que os queres de volta! | Open Subtitles | اليوم,إذا لم تربح الجولة, لاتذكر ابداً أنك تريد استعادتهم |
Eu penso que hoje, se é rico e italiano... então é um gangster. | Open Subtitles | أعتقد اليوم إذا كنت غنياً و إيطالياً هذا يجعلك زعيماً للعصابة |
Não construiríamos essas coisas hoje se quiséssemos | Open Subtitles | أعني، لم نتمكن من بناء تلك الأمور اليوم إذا أردنا كذلك. |
Você tem que bater um novo recorde hoje. Se você ganhar essa luta, irá passar todos os outros placares. | Open Subtitles | عليك أن تسجّل رقماً جديداً هذا اليوم إذا ظفرتَ بهذا، سوف تتساوى كل نقاطك السالفة |
E não estaria aqui hoje se não tivesse confiante que este programa ajudava a resolvê-los. | Open Subtitles | لستار مشاكل المدينة. وأنا لن أكون هنا اليوم إذا لم أكن على ثقة بأن هذا البرنامج يمكن أن تساعد حلها. |
Acho que não estaria onde estou hoje... se ainda estivesse com ele. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أنني سوف مكاني اليوم إذا كنت ما زلت معه. حقا؟ |