No segundo dia de Natal o Pai Natal disse-me: | Open Subtitles | في اليوم الثاني من الكريسميس سانتا قال لي |
Está decidido, temos de converter a sala do segundo dia. | Open Subtitles | هذا يقضي عليه يجب أن نحول غرفة اليوم الثاني |
Pai, é o segundo dia seguido que não entregam o jornal. | Open Subtitles | أبّي، هذا اليوم الثاني على التوالي لا توجد صحيفة بالخارج |
No segundo dia, vimos as pessoas a correrem para a polícia em vez de fugirem da polícia. | TED | في اليوم الثاني ، تشاهد الناس يركضون نحو قوات الشرطة بدلا عن الهروب منهم. |
DIA DOIS: 7h30 | Open Subtitles | اليوم الثاني الساعة السابعة والنصف صباحا |
No dia seguinte eu estava no caminho certo, tinha 17 anos | Open Subtitles | و في اليوم الثاني كنت على الطريق كان عمري حينها 17 عاماً |
Não à violência: Ramy Essam veio a Tahrir no segundo dia da revolução, ele sentou-se com a sua guitarra, a cantar. | TED | لا للعنف: رامي عصام من ساحة التحرير في اليوم الثاني من الثورة، وقد جلس هناك بغيتاره، يغني. |
Só vos digo, é dos melhores, e foi por volta do segundo dia. | TED | انه من أفضل المشاهد في تحدي دلو الجليد وكان هذا تقريبا في اليوم الثاني |
No segundo dia sobre a água, estavam doentes com preocupação e enjoados por causa do mar agitado. | TED | اليوم الثاني في الماء كانوا مرهقون وقلقون ومصابون بدوار البحر |
Fomos atacados por um urso polar no segundo dia. | TED | لقد تمت مهاجمتنا بواسطة الدب القطبي في اليوم الثاني. |
Só começou a chorar no segundo dia. | Open Subtitles | بدأت بالبكاء في اليوم الثاني وقفت تبكي بثوب نومها |
Este é apenas o segundo dia. Já estamos com 2 semanas de atraso. | Open Subtitles | إنه اليوم الثاني ونحن تبقى أمامنا أسبوعين فقط. |
segundo dia no trabalho e tu já tomas decisões importantes. | Open Subtitles | اليوم الثاني لك وانت من الحين تصنع القرارات. |
Já é o segundo dia seguido que te passas. | Open Subtitles | أتعرفين هذا هو اليوم الثاني ونحن نتشاجر أنتي أطبقتي علية |
Senador, quase completou o segundo dia agora. | Open Subtitles | سيناتور , انت على وشك انهاء اليوم الثاني , الان |
O quê? Olá, é o segundo dia de regresso às aulas, eu nem tenho trabalhos de casa ainda. | Open Subtitles | ماذا دهاك إنه اليوم الثاني في المدرسة و لا يوجد هناك أية وظائف |
No segundo dia, aprendemos que o que devia ser complicado era simples demais. | Open Subtitles | في اليوم الثاني تعلمنا أشياء كانت يجب أن تكون معقده لكنها كانت سهلة جدا ً |
Cidadãos, agarrem-se aos vossos lugares para o grande evento no segundo dia dos jogos de vitória. | Open Subtitles | أيها المواطنون، إبقوا في مقاعدكم للحدث الكبير في هذا اليوم الثاني من مُسابقات النصر |
No seu segundo dia, o impasse no rancho da Seita Separatista foi agora assumido pelo FBI. | Open Subtitles | الأن بعد انقضاء معظم اليوم الثاني المواجهة في مزرعة الطائفة قد تولاها الاف بي اي |
Depois, no DIA DOIS, se ainda não tiveste sexo, então vais a um enterro muito chique e de bom gosto. | Open Subtitles | ثم في اليوم الثاني اذا لم يتم كل شيئ على مايرام تذهبين الى مقبرة راقية |
560.445)}LEVAR PORRADA TODOS OS DIAS DIA DOIS | Open Subtitles | اليوم الثاني حان وقت تهزيئتك اليومية |
Invadimos o escritório dela, escondemos um programa de leitura de teclas, voltamos no dia seguinte para obter a palavra-chave dela e obtemos os e-mails e o código. | Open Subtitles | نقتحم مكتبها ونضع برنامج تتبع ونأتي في اليوم الثاني للباسورد ونحصل على الايميل والشفره |