"اليوم الذي يسبق" - Traduction Arabe en Portugais

    • dia antes do
        
    • véspera do
        
    • Na véspera
        
    • dia antes de
        
    • dia anterior à
        
    • dia anterior ao
        
    Desculpa, mas como é da tradição, no dia antes do meu aniversário, vou ao joalheiro pôr umas peças em reserva para a Eleanor e... Open Subtitles آسفة كتقليد اليوم الذي يسبق عيد ميلادي سأتوجه الى محل المجوهرات لأحجز بعض القطع
    Roubaremos o carro um dia antes do sequestro. Open Subtitles سنسرق السيارة في اليوم الذي يسبق عملية الاختطاف
    Passaram seis meses, estamos na véspera do lançamento da empresa, e ainda não há um "website" a funcionar. TED مرت ستة أشهر، وأتى اليوم الذي يسبق يوم افتتاح الشركة، ولا وجود لأي موقع مسيَّر بعد.
    A olhar para o tempo, era a véspera do assassinato. Open Subtitles بالنظر إلى الوقت, إنه اليوم الذي يسبق يوم الجريمة
    Quando tentaste engatar com aquela empregada de mesa no dia antes de casares. Open Subtitles كنت تمزح مع صديقتك السابقة وتجاهلت ان تخبرها بأنّك متزوّج كنت هناك عندما حاولت مغازلة النادلة في اليوم الذي يسبق خطوبتك
    Eu fui a casa dela no dia anterior à sua morte. Open Subtitles لقد ذهبت لمنزلها في اليوم الذي يسبق موتها
    Quero que esteja aí no dia anterior ao que vou morrer. Open Subtitles أريدك أن تكون موجوداً في اليوم الذي يسبق إعدامي
    Um dia antes do Ano Novo. Open Subtitles اليوم الذي يسبق رأس السنة الجديدة
    Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. Open Subtitles حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه.
    Um dia antes do julgamento, alguém entrou no apartamento enquanto ele estava a dormir, e... injectaram-lhe um sedativo... e cortaram-lhe a língua. Open Subtitles حسناً، في اليوم الذي يسبق مُحاكمته، اقتحم شخص ما شقته وبينما كان نائماً... حقنوا له بعض المسكّنات وقطعوا لسانه.
    Um dia antes do meu aniversário. Open Subtitles اليوم الذي يسبق يوم ميلادي
    - Morreu um dia antes do Frank? Open Subtitles أيعني أنّها توفّيت في اليوم الذي يسبق وفاة (فرانك)؟
    E uma noiva devia estar feliz na véspera do casamento. Open Subtitles والعروس يجب أن تكون سعيدة اليوم الذي يسبق زفافها
    Eu senti-o várias vezes com a equipa. Recordo particularmente, a véspera do dia da final. TED شممتها مع الفريق عدة مرات قبل ذلك، لكنّني أذكرها بوضوح،في اليوم الذي يسبق يوم المباراة النهائيّة.
    Por isso, marquem agora um dia no vosso calendário, a véspera do vosso aniversário. TED لذا على الفور ضع في تقويمك طلب الاجتماع وذلك في اليوم الذي يسبق يوم مولدك القادم.
    Não corte o cabelo na véspera do julgamento. Open Subtitles لا تقصّ شعركَ في اليوم الذي يسبق المحاكمة
    Há três dias atrás, um dia antes de morrer. Open Subtitles قبل ثلاثة أيّام. اليوم الذي يسبق وفاتها.
    A carta tinha carimbo do dia anterior à descoberta do corpo da vítima. Open Subtitles الرسالة كانت قد وصلت في اليوم الذي يسبق ، اكتشاف الجثة.
    O registo mostra que teve acesso ao cofre no dia anterior ao assalto. Open Subtitles لأن السجلات تشير إلى أنك ولجت الصندوق في اليوم الذي يسبق السرقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus