"اليوم لا" - Traduction Arabe en Portugais

    • hoje não
        
    • dia não
        
    Disseste que hoje não bebias nada. - Nem estou a beber, mãe. Open Subtitles قلت لن تشرب اليوم لا انا يا فتاة لم اشرب اليوم
    Digo-lhe que ser hiv hoje não significa necessariamente uma sentença de morte. Open Subtitles تعلَم، الإصابَة بمرَض نقص المناعَة اليوم لا يَعني بالضرورَة حُكماً بالمَوت
    Diga-lhe precisa de acabar hoje. Não lhe diga que eu disse isso. Open Subtitles أخبريه أنه يجب أن ينتهي اليوم لا تخبريه اني قلت ذلك.
    Estas crianças de hoje em dia, não tem imaginação... Open Subtitles أنتم يا أطفال اليوم لا تمتلكون عقولاً إبداعية
    Até este dia, não sei se foi um acidente, ou o resultado de algum tipo de hostilidade duma tartaruga aprisionada. Open Subtitles وحتى هذه اليوم لا أعرف إن كان ذلك حادثاً أم نتيجة عدوانية سلحفاة غير طبيعية من نوع ما
    Sabem quem são. Muita gente hoje não sabe quem é. Open Subtitles وهناك الكثير من الناس اليوم لا يعرفون من هم
    Eu tinha a certeza que o dia hoje, não poderia ficar pior, e vejo que conseguiu provar-me o contrário. Open Subtitles كنت واثقا من ان اليوم لا يمكن أن تزداد سوءا وأرى أنك أثبت لي ان ذلك خطأ
    hoje não podemos ainda fazê-lo, mas penso que o caminho está construído. TED اليوم لا يمكننا عمل ذلك لكن اعتقد ان الطريق ممهد
    A vossa disposição de hoje não me diz nada sobre a vossa personalidade, tal como um dia frio não me diz nada sobre a alteração climática ou um dia quente, aliás. TED مزاجك اليوم لا يشي بالضرورة بشخصيتك، ويوم بارد ليس له أي رابط مع تغير المناخ، أو يوم حار، لنفس السبب.
    Por isso, achas que os jornalistas de hoje não seguem esse conselho sobre equilíbrio? TED لذا، هل تشعرين أن الصحفيين اليوم لا يراعون هذه النصيحة بخصوص التوازن؟
    As florestas que vemos hoje não são nada parecidas com as florestas de há 100 ou 150 anos. TED إن الغابات التي نراها اليوم لا تبدو إطلاقاً كما كانت قبل 100 أو 150 عاماً
    hoje não precisamos de um milhão de lâmpadas para criar um ecrã esférico. TED اليوم لا نحتاج مليون لمبة لصنع شاشة كروية
    Estou a impressionar bem a professora hoje. Não lixes tudo. Open Subtitles إنني أحاول احراز تقدم مع الآنسة اليوم لا تفسد الأمر
    Hoje? Não pode fazer isso assim. Open Subtitles اليوم , لا يمكنكِ أن تفعلي ذالك بهذه الطريقة
    Até hoje, não sabem se o apagão me salvou ou se causei o apagão. Open Subtitles إلى هذا اليوم لا يعرفون ما إذا أنقذني الانقطاع أم أنني من سببه:
    Perdi uma boa pessoa hoje. Não quero perder outra. Open Subtitles خسرت شخصاً جيداً اليوم لا أرغب في خسارة آخر
    Quando lhe liguei, esta manhã, disse que julgou que era para "aparecer" hoje, não ontem à noite. Open Subtitles اتصلت به صباحاً قال أنه ظن بأنني أقصد المجئ اليوم لا ليلة أمس
    Muitos criminosos, hoje em dia, não aproveitam essa vantagem. Open Subtitles هناك الكثير من مُجرمي اليوم لا يتقبّلون الأفضليّة.
    A minha filha morreu nesse dia, não se esquece um dia assim! Open Subtitles ماتت إبنتي في هذا اليوم لا يمكن للمرء نسيان يوم كهذا
    Deve ser paciente, Condessa, duas gotas por dia, não mais, e a natureza fará o seu curso, Open Subtitles لابد أن تتحلّي بالصبر أيتها الكونته. جرعتان في اليوم لا أكثر، وستأخذ الطبيعة مجراها، حسنًا؟
    Mas vai estar fora todo o dia. Não o pode ver hoje. Open Subtitles ولكنه لن يأتي هنا اليوم لا يمكنك رؤيته اليوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus