E vamos até lá e convidamo-nos para a sua festinha e lê-lo-ás à frente dos amigos dela. | Open Subtitles | وسوف نذهب الي هناك و نفرض نفسنا علي حفلتها و ستقرأيها أمام جميع أصدقائها المميزون. |
Temos que ir até lá e ficar em posição... esperar que ele nos leve até os diamantes | Open Subtitles | نحن في حاجه الي الذهاب الي هناك و نأخذ مواقعنا انتظرا قدومه لكي يدلنا علي الماس |
Pega no maior número de guardas que puderes e vão até lá, procurar esses morteiros. | Open Subtitles | احضر عدد النواب في استطاعتك , واذهبوا الي هناك.. اجدهذهالقذائف.. |
Não vá para lá! Lembre-se de que é o comandante do batalhão. | Open Subtitles | لا تذهب الي هناك انت قائد الكتيبه ارجع الي هنا |
Voltem para lá e ajam como se já tivessem jogado o jogo antes. | Open Subtitles | حسنا , هيا لنذهب الي هناك و كأننا لعبنا المباراه من قبل |
Não consegues esperar para ir lá para fora, huh? | Open Subtitles | لا تستطيع الانتظار لتخرج الي هناك اليس كذالك؟ |
Pára de nos prejudicar! E volta para ali! | Open Subtitles | انا احذرك ايفي توقفي عن هذا و عودي الي هناك |
Volta para o Submundo e deixa o Kieran seguir-te até lá. | Open Subtitles | عودي الي العالم السفلي و اجعلي "كارين" يتبعك الي هناك. |
Contratei alguns dos meus informadores para irem até lá e ajudarem-me a pegar o dinheiro. | Open Subtitles | اخدت بعض المحققين الي هناك وساعدوني في ان نأخذ ما سرقوه |
Ouve, ele sabe, foi até lá e agora está a falar com ela. | Open Subtitles | لقد علم , لقد ذهب الي هناك و الأن هو يكلمها |
Corri até lá e vi que tinha desaparecido. | Open Subtitles | في الوقت الذي استغرقته بالرجوع الي هناك كانت قد اختفت |
Eu preciso que o Sr. Anderson venha até lá para abrir o cofre! | Open Subtitles | انا احتاج ان اخذ السيد "اندرسون" الي هناك ليفتح الخزينة |
Mas eu também não queria levar tareia, então fui até lá. | Open Subtitles | لم اشعر اني ربحت لذلك ذهبت الي هناك |
Quando saí de Seattle e fui para lá, senti-me numa prisão. | Open Subtitles | أتعلم عندما تركت سياتل مع هامب ذهبنا الي هناك و شعرت أنني دخلت زنزانة |
Se os wraith desconhecem o vosso mundo, voltem para lá. | Open Subtitles | إذا لم يمس الريث عالمك،اذن يجب ان تعود الي هناك. |
Não. Eu não levo passageiros comigo, para lá. Não. | Open Subtitles | .لا. لن اخذ ركاب الي هناك , لا |
Todos eles! Mande-os para lá! Já! | Open Subtitles | حتي اخر فرد فيهم ارسلهم جميعا الي هناك الان |
Por favor, vão para lá e fiquem lá, até que sejam chamados para fazer algo útil. | Open Subtitles | ارجو ان تذهبوا الي هناك وتبقوا هناك .حتي يُطلب منكم ان تفعلوا شئ مفيد |
Disse que ele não iria para lá. | Open Subtitles | انت قلت انهم لن يذهبوا الي هناك |
Não quero que vás lá e que voltes a gostar daquilo. | Open Subtitles | . لا اريدك ان تذهبين الي هناك مجدداً . و تقريرين بأنه اعجبك مجدااً |
Levaram-me lá para me preparar para este homem horrível. | Open Subtitles | . لقد اخذوني الي هناك للإستعداد لهذا الرجل المسخ |
Estava a pensar se saberia alguma coisa sobre algum dos seus jogadores que vá para ali à noite? | Open Subtitles | كنت فقط اتسائل ان كنت تعلم اي شئ عن احد لاعبيك قد خرج الي الي هناك في المساء |