Como é que isto é mais seguro do que andar de mota? | Open Subtitles | كيف لهذا ان يكون اكثر اماناً من قيادة الدراجة الناريه ؟ |
Por isso pensei que este fosse o lugar mais seguro para trazê-los. | Open Subtitles | لذلك تبين لي بأن ذلك هو اكثر الأماكن اماناً لأحضرهم إليه |
Se é tão seguro .por que é proibido clonar humanos? | Open Subtitles | ...إذا كانت أكثر اماناً لماذا استنساخ البشر مضادّ للقانون؟ |
Penso que será mais seguro para mim ir junto à fronteira até ao Cambodja. | Open Subtitles | اعتقد بانه اكثر اماناً لي اذا ذهبت عبر الحدود الى كمبوديا |
- Olha para ti. - Estou mais seguro no espaço. | Open Subtitles | ـ انظر اليك ـ أعتقد انا أكثر اماناً في الفضاء الخارجيِ |
Ele sabe que está mais seguro comigo do que com qualquer outro polícia. | Open Subtitles | يعرف بأنه أكثر اماناً معي مِنْ مع أي شخص آخر في القوة |
Ei, se eu fosse você, eu desistiria dessa merda nazista, e voltaria a caçar jacaré... é mais seguro. | Open Subtitles | أنت ، لوكنت مكانك لتوقفت عن شعارات النازية التافهة وعدت الى صيد التماسيح أكثر اماناً. |
Foi-me dito que iam ser arquivados num local seguro, mas quem sabe o que é feito deles? | Open Subtitles | قيل ليّ انها تؤخذ لمكان اكثر اماناً لكن من يعلم اين ذهبت؟ |
Só disse que seria mais seguro para mim e para a minha mãe se as pessoas pensassem que estava morto. | Open Subtitles | لقد قال فقط انهُ سيكون اكثرَ اماناً لي و لوالدتي إذا ظنّ الناس انهُ ميت |
Iremos continuar a informar por rádio enquanto for seguro... | Open Subtitles | سنستمر بأعلامكم عبر المذياع حالما تصبح اكثر اماناً... |
Sempre é mais seguro que sair a lutar. | Open Subtitles | حسناً ، انها اكثر اماناً من قتالنا لاخراجك من هنا |
♪ Mais à frente, vi um belo deserto plano 'e decidi que esse era um local muito mais seguro para se estar.' | Open Subtitles | ومن ثم رأيت امامي ارضاً منبسطة وهي اكثر اماناً كما اعتقد |
Bem, nós estamos a tentar tornar o ciclismo mais seguro e pensámos que a melhor maneira para isso seria parar o ciclismo. | Open Subtitles | حسناً , نحن نحاول جعل قيادة الدراجات اكثر اماناً وتوقّعنا ان افضل طريقة هي منعهم من قيادتها كلياً |
Porque sabia que seria mais seguro para ti aqui, do que passares a guerra num "gulag" russo. | Open Subtitles | لانه عرف بأنه سيكون اكثر اماناً لك هنا . من ان تمضي فترة الحرب في معسكر روسي |
Eu gostaria de dizer a todas as pessoas que nosso sistema de metro ainda é o mais seguro e mais confiável sistema de transporte público. | Open Subtitles | ...اود ان اقول للناس بأن نظام قطار الانفاق مايزال الاكثر اماناً وهو من اكثر وسائل المواصلات الموثوق بها |
Escuta, o Centro é significativamente mais seguro do que parece. | Open Subtitles | أنظر المركز أكثر اماناً وافضل مما يبدو |
Este é o lugar mais seguro neste edifício. | Open Subtitles | هذا اكثر الاماكن اماناً في هذه البناية |
É mais seguro que estar aqui fora. | Open Subtitles | كما إنه أكثر اماناً من هنا. |
Um sítio mais seguro? | Open Subtitles | مكان اكثر اماناً? |
- Será mais seguro. | Open Subtitles | سيكون أكثر اماناً |