"اماناً" - Traduction Arabe en Portugais

    • seguro
        
    Como é que isto é mais seguro do que andar de mota? Open Subtitles كيف لهذا ان يكون اكثر اماناً من قيادة الدراجة الناريه ؟
    Por isso pensei que este fosse o lugar mais seguro para trazê-los. Open Subtitles لذلك تبين لي بأن ذلك هو اكثر الأماكن اماناً لأحضرهم إليه
    Se é tão seguro .por que é proibido clonar humanos? Open Subtitles ...إذا كانت أكثر اماناً لماذا استنساخ البشر مضادّ للقانون؟
    Penso que será mais seguro para mim ir junto à fronteira até ao Cambodja. Open Subtitles اعتقد بانه اكثر اماناً لي اذا ذهبت عبر الحدود الى كمبوديا
    - Olha para ti. - Estou mais seguro no espaço. Open Subtitles ـ انظر اليك ـ أعتقد انا أكثر اماناً في الفضاء الخارجيِ
    Ele sabe que está mais seguro comigo do que com qualquer outro polícia. Open Subtitles يعرف بأنه أكثر اماناً معي مِنْ مع أي شخص آخر في القوة
    Ei, se eu fosse você, eu desistiria dessa merda nazista, e voltaria a caçar jacaré... é mais seguro. Open Subtitles أنت ، لوكنت مكانك لتوقفت عن شعارات النازية التافهة وعدت الى صيد التماسيح أكثر اماناً.
    Foi-me dito que iam ser arquivados num local seguro, mas quem sabe o que é feito deles? Open Subtitles قيل ليّ انها تؤخذ لمكان اكثر اماناً لكن من يعلم اين ذهبت؟
    Só disse que seria mais seguro para mim e para a minha mãe se as pessoas pensassem que estava morto. Open Subtitles لقد قال فقط انهُ سيكون اكثرَ اماناً لي و لوالدتي إذا ظنّ الناس انهُ ميت
    Iremos continuar a informar por rádio enquanto for seguro... Open Subtitles سنستمر بأعلامكم عبر المذياع حالما تصبح اكثر اماناً...
    Sempre é mais seguro que sair a lutar. Open Subtitles حسناً ، انها اكثر اماناً من قتالنا لاخراجك من هنا
    ♪ Mais à frente, vi um belo deserto plano 'e decidi que esse era um local muito mais seguro para se estar.' Open Subtitles ومن ثم رأيت امامي ارضاً منبسطة وهي اكثر اماناً كما اعتقد
    Bem, nós estamos a tentar tornar o ciclismo mais seguro e pensámos que a melhor maneira para isso seria parar o ciclismo. Open Subtitles حسناً , نحن نحاول جعل قيادة الدراجات اكثر اماناً وتوقّعنا ان افضل طريقة هي منعهم من قيادتها كلياً
    Porque sabia que seria mais seguro para ti aqui, do que passares a guerra num "gulag" russo. Open Subtitles لانه عرف بأنه سيكون اكثر اماناً لك هنا . من ان تمضي فترة الحرب في معسكر روسي
    Eu gostaria de dizer a todas as pessoas que nosso sistema de metro ainda é o mais seguro e mais confiável sistema de transporte público. Open Subtitles ...اود ان اقول للناس بأن نظام قطار الانفاق مايزال الاكثر اماناً وهو من اكثر وسائل المواصلات الموثوق بها
    Escuta, o Centro é significativamente mais seguro do que parece. Open Subtitles أنظر المركز أكثر اماناً وافضل مما يبدو
    Este é o lugar mais seguro neste edifício. Open Subtitles هذا اكثر الاماكن اماناً في هذه البناية
    É mais seguro que estar aqui fora. Open Subtitles كما إنه أكثر اماناً من هنا.
    Um sítio mais seguro? Open Subtitles مكان اكثر اماناً?
    - Será mais seguro. Open Subtitles سيكون أكثر اماناً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus