| Só estou a dizer que ele é uma boa mulher. | Open Subtitles | أقول فحسب أنّها امرأة طيبة. مثلما أقول أيّ شيء. |
| É um óptimo rapaz. A sua irmã deve ter sido uma boa mulher. | Open Subtitles | إنه فتى رائع لابد أن أختك كانت امرأة طيبة |
| Ela é uma boa mulher. Que vale a pena considerar. | Open Subtitles | إنها امرأة طيبة وتستحق أن تُؤخذ بعين الاعتبار |
| O amor de uma boa mulher coloca-nos no caminho da felicidade. | Open Subtitles | حب امرأة طيبة يضعك على المسار الصحيح للسعادة |
| Dizes que ela é boa mulher e deixas assim a conversa? | Open Subtitles | أنت تقول أنّها امرأة طيبة فحسب وتبقي الجملة مُعلّقة هكذا؟ |
| És uma boa mulher, Suzanna Waite, e se fizeres exactamente o que eu disser | Open Subtitles | أنت امرأة طيبة , سوزانا ويت إن فعلت ما أقوله لك |
| - Quase. O amor de uma boa mulher e tudo isso. | Open Subtitles | تقريباً، حُب امرأة طيبة وكل هذا |
| Parece que não se pode conservar uma boa mulher em Enid, Oklahoma. | Open Subtitles | لن تستطيع إيقاف امرأة طيبة من "إيدن |
| - Mereces uma boa mulher, Booth. | Open Subtitles | -أنت تستحق امرأة طيبة يا (بوث ) -أنتِ كذلك يا (بونز ) |
| Aquela era uma boa mulher. | Open Subtitles | لقد كانت امرأة طيبة. |
| Bunny Lacroix foi uma boa mulher, uma patroa justa, com um coração bondoso. | Open Subtitles | كانت (باني لاكرويس) امرأة طيبة عاملة منصفة مع قلب طيب |
| Estavas a trabalhar com uma boa mulher. | Open Subtitles | كنت بعمل برفقة امرأة طيبة |
| -Ela é uma boa mulher. | Open Subtitles | -إنها امرأة طيبة |
| Minha primeira mãe era uma boa mulher | Open Subtitles | "أمي الاولى كانت امرأة طيبة " |
| Minha primeira mãe era uma boa mulher | Open Subtitles | "أمي الاولى كانت امرأة طيبة " |
| Que sou uma boa mulher, que o ajudei... | Open Subtitles | أنني امرأة طيبة ... وانني اساعدك . |
| - Eu sei que ela é boa mulher. | Open Subtitles | -أعرف أنّها امرأة طيبة . |