Apontando uma arma a toda a gente na Terra e chamando-lhe protecção. | Open Subtitles | بتصويب مدفع نحو كلّ امرئ على وجه الأرض وتسمية ذلك حماية؟ |
E toda a gente que quiser esta cura terá essa opção. | Open Subtitles | وأيّ امرئ يودّ تناول الترياق فسيكون متاحًا له |
É a primeira pessoa que vejo a sobreviver a um corte na carótida. | Open Subtitles | إنّك أوَّل امرئ ألاقيه وقد نجا من جرح غائر في الشريان السباتيّ. |
Cada pessoa que passa por ti, deixa-te um passo mais perto da morte. | Open Subtitles | كلّ امرئ يمرّ يقرّبك خطوة من الموت. |
Qualquer um que seja a velho tem de ter uma parte cobarde. | Open Subtitles | أيّ امرئ يعيش عجوزا فلابدّ أن يصيبه جزء من الجبن |
É um psicopata, é perigoso e quem se aproxima dele acaba morto. | Open Subtitles | إنّه مختل وخطِر، وأيّ امرئ يقترب منه يلقى حتفه. |
Jurei que lhe ia tirar tudo e todos que ele ama. | Open Subtitles | نذرت له بأن أجرّده من كلّ شيء وكلّ امرئ يحبّه. |
Toda a gente tem fracassos com esses blind dates e esse parvo é o teu. | Open Subtitles | لكلّ امرئ قصّة عن مواعدة عمياء سيّئة، وهذا الفاشل قصّتك. |
Um homem que vai morrer a saber que o legado do meu pai matará toda a gente da cidade que ele tanto ama. | Open Subtitles | أجل، رجل سيموت عالمًا بأن تراث أبي قتل كل امرئ في المدينة أحبه حبًا جمًّا. |
Mas toda a gente morre um dia, certo? | Open Subtitles | ولكن كلّ امرئ سيحين موعده، صحيح؟ |
Manipulam e matam toda a gente que se atravessa no vosso caminho. | Open Subtitles | تخدعون وتقتلون أيّ امرئ يعترضكم. |
Toda a gente vai receber a sua parte! | Open Subtitles | سيحصل كلّ امرئ على حصّته |
Monique Deveraux. Toda a gente no "Quarter", anda a falar de ti. | Open Subtitles | (مونيك ديفرو)، كلّ امرئ في الحيّ يتحدّث عنك. |
Conheci uma pessoa que tomava esses medicamentos. | Open Subtitles | أعرف امرئ يتناول هذه الحبوب |
A pessoa que mais amas. | Open Subtitles | أحبّ امرئ إليك. |
És a última pessoa que quero magoar. | Open Subtitles | إنّك آخر امرئ قصدت جرحه قطّ. |
Na verdade, eu pensei melhor, e qualquer pessoa que se chame Alaric não devia ser autorizada a dar nome a outro humano. | Open Subtitles | -بالواقع فكرت بالأمر" " وأيّ امرئ اسمه (ألاريك) لا يتعيّن أن يسمي إنسانًا آخر. |
Qualquer um que entre na tua vida transformasse num alvo. | Open Subtitles | أيّ امرئ يدخل حياتك يغدو تلقائيًّا هدفًا. |
Bruce Banner, Stephen Strange, qualquer um que seja uma ameaça para a HYDRA. | Open Subtitles | (بروس بانر)، (ستيفن سترينج)، أيّ امرئ يمثّل تهديدًا لـ (هايدرا) |
Falo isso porque vou matar o Kai e qualquer um que fique no meu caminho para voltar para casa. | Open Subtitles | -أنا أجزم لك بذلك . لأنّي سأقتل (كاي) وأي امرئ يعترض طريق عودتي للديار. |
A partir de agora, estamos juntos contra quem se atrever a deitar-nos abaixo. | Open Subtitles | من الآن فصاعدًا سنجابه معًا أي امرئ يحاول قمعنا |
todos que enfrentei que tinham poderes místicos, tinham algo parecido com o meu colar. | Open Subtitles | لذا حتّى الآن، فكلّ امرئ يتحلّى بقوى روحانيّة واجهته امتلك ما يشبه طوطمًا كطوطمي. |