Nada provoca tanta especulação como uma mulher que se diverte. | Open Subtitles | لا شئ يثير الشائعات اكثر من امراه تستمتع بوقتها |
Quero que me traga uma mulher chamada Charlotte Breen. | Open Subtitles | اريدك ان تحضر لى امراه اسمها شيرلت بروون |
Todos precisam de uma mulher para amar de vez em quando. | Open Subtitles | كل شخص يريد امراه صغيره تحبه من وقت لاخر، هاه؟ |
Tem toda a razão. Dêem-me uma mulher que saiba o que quer. | Open Subtitles | أنت على صواب أحصلى لى على امراه تعرف عقلها جيداً |
Acho que não tratei as mulheres muito bem, no passado. | Open Subtitles | اعتقد انى بالضبط لم اعامل امراه جيد فى الماضى |
Muito bem, sem você não o poderia ter feito. Precisava da ajuda de uma mulher. | Open Subtitles | بدون مساعدتك لم أكن لأفعل هذا لقد أحتجت فعلا لمساعده امراه |
Tínhamos apoio aéreo de um helicóptero... e uma equipa em terra, infiltrados na venda... dois homens e uma mulher. | Open Subtitles | كنا مدعمين بطائره هليكوبتر و فريق علي الارض لمنع هذه العمليه رجلان و امراه |
Acho que há coisas piores para uma mulher do que levar um tiro. | Open Subtitles | اظن ان هناك الكثير من الاشياء التى تؤثر على امراه بصوره اشد من القتل |
Como estava a dizer, sou uma mulher. Não quero que me tenham como certa. | Open Subtitles | و كما اقول دائما انا امراه و لا يمكنك ان تعتبر هذا بديهيا |
Jamais ouvi tanto amor e sofrimento na voz de uma mulher. | Open Subtitles | ليس هذا صوت نحيب امراه محبة لزوجها الميت |
Para uma mulher obcecada com as conspirações chinesas, parece assustadoramente semelhante ao governo que tenta deter. | Open Subtitles | بل من امراه مهووسه بالمؤمرات الصينيه انتي مثل الحكومه التي تريدي منعها |
É realmente diferente quando se tem uma mulher na família, e ela usa mini saia. | Open Subtitles | هناك حقا اختلاف عندما تكون فى العائله امراه وتلبس تنوره قصيره |
Ela é uma mulher adulta, e ama o Jimmy, tal como eu amo o Curtis. | Open Subtitles | نعم امراه بالغه مثلي و تحب جيمي كما احب كيرتس |
Pelo menos deu-me a oportunidade de provar à minha mãe que uma mulher solteira de 32 pode fazer mais do que ir a festinhas | Open Subtitles | لامر واحد واحد , لقد اعطاني الفرصة لاثبت لامي ان امراه غير متزوجة بسن 32 يمكنها فعل شئ غير حفلات الشاي |
O que faria se uma mulher viesse a sua casa para magoar a sua família. | Open Subtitles | مالذي سوف تفعلينه اذا دخلت امراه إلى منزلك حتى تسبب الاذى لعائلتك ؟ |
Conheceu uma mulher ao pequeno-almoço. Era o próximo alvo. | Open Subtitles | لقد قابل امراه على الافطار وهى كانت علامه اخرى |
Olha, quando uma mulher convida um homem para jantar, é por uma de duas razões... atracção... ou pena, e eu aposto em pena. | Open Subtitles | انظرى.. حين تدعو امراه رجل للعشاء انها لاحد سببين |
E por estar grávida não sou obrigatoriamente uma mulher fácil, que dispensa o romance. | Open Subtitles | اعرف بالطبع اعرف ذلك وفقط اني حامل لايعني اني امراه سيئه وكل العواطف تذهب |
Irás a festas e vais ter casos com mulheres casadas. | Open Subtitles | سوف تذهب للحفلات و تجد علاقات غرامية مع امراه متزوجة |
Se há coisa que não suporto quando durmo com mulheres, é a merda da leitura de pensamentos. | Open Subtitles | اليس كذالك؟ لو كان هناك شئ واحد لا استطيع أن امنعه فهو النوم مع امراه ذلك مجرد قراءة من العقل الباطن |
Talvez tenhamos uma queda por mulheres bonitas. | Open Subtitles | ربما يكون لدي ضعف اتجاه امراه حسناء مثلك |
Fizeste-me a mulher mais feliz do mundo. | Open Subtitles | اوه لقد جعلتني اكثر امراه سعاده في العالم |