Dizem que foram rebeldes, mas suspeito que algo mais se passa. | Open Subtitles | قالوا بأنه ثائر بروستاتي لكنني اشك بأنه امر اخر |
Jess, parece-me que isto é daquelas coisas em que algo mais se passa. | Open Subtitles | جيس) يبدو ان شيئا ما يسير) على خطى امر اخر |
- Henry, há mais uma coisa. - Já disse que o Major Burns sai em 24 horas. | Open Subtitles | ـ هنري هناك امر اخر ـ اخبرتكم ان الرائد بيرنز سيغادر خلال 24 ساعة |
mais uma coisa. Quando fecharmos as portas, não podes sair. | Open Subtitles | هناك امر اخر حالما نغلق الابواب لا يمكنك الخروج في الليل |
Dave, mais uma coisa. É verdade que encontraram uma impressão digital no táxi? | Open Subtitles | ديف امر اخر فقط هل صحيح انهم اخذوا بصمة من سيارة الأجرة؟ |
Não mandávamos em ti por nada neste mundo, mas ouve, há mais uma coisa. | Open Subtitles | لم اكن لاحلم بالضغط عليك، هناك امر اخر |
mais uma coisa, porque é que não fazemos mais entrevistas hoje? | Open Subtitles | امر اخر لماذا ليست لدينا مقابلات اليوم؟ |
Há mais uma coisa que posso fazer por ti. | Open Subtitles | نعم . وهناك امر اخر يمكنني ان افعله لك |
Kelly, antes de entrar... há mais uma coisa que deveria saber. | Open Subtitles | (كيلي) قبل ان تدخل ثمة امر اخر ينبغي ان تعرفه |
Mas primeiro, devem saber mais uma coisa. | Open Subtitles | ... لكن في البداية هناك امر اخر يجب ان تعرفوه |
mais uma coisa. | Open Subtitles | جاك ، هناك امر اخر |
Na verdade, só mais uma coisa. | Open Subtitles | في الواقع هناك امر اخر |