é bom saber que nos apoia no ministério do orçamento, Sr. presidente. | Open Subtitles | امر جيد ان نعلم بانك مزلت تكافح من اجلنا امام لجنة الميزانية، و العمدة |
Mas isso é bom, o "Walking on Sunshine" é péssimo. | Open Subtitles | لكن هذا امر جيد امشي على أشعة الشمس أغنية مقرفة |
Mas isso é bom, porque talvez ele se volte para Deus à procura de respostas. | Open Subtitles | هذا امر جيد. ففى النهاية ساعود الى الله مرة اخرى |
Ainda bem que um de nós está bem. | Open Subtitles | هذا امر جيد. أنا سعيد واحد منا على ما يرام. |
Eu leváva-o, Sammy, mas realmente acho que não é muito bom para ele | Open Subtitles | أرغب بذلك , سامي , ولكن حقا لا أعتقد أنه امر جيد له |
O que é uma coisa boa mas não muito. | TED | والذي هو امر جيد ولكنه ليس جيدا بما فيه الكفاية |
Podes ficar com o carro da empresa até ao final do mês, e com o seguro de saúde também, o que é bom. | Open Subtitles | يمكنك ان تحتفظ بسيارة الشركة حتى نهاية الشهر كذلك,يمكنك ان تحتفظ بالفوائد الصحية وهو امر جيد. |
Porque se assim for, significa que não estou louco, e isso é bom, porque tenho de ficar são por causa de várias pessoas. | Open Subtitles | لإنه لو انك حقيقية هذا يعني انني لست مجنوناً وهذا امر جيد |
Ora bem, isso é bom porque eu não estou deprimido. | Open Subtitles | أعني، هذا امر جيد لأنني لست من الاكتئاب. |
O que é bom e chique até algo assim acontecer e, depois, é tudo treta. | Open Subtitles | وهو امر جيد و مرضى حتى يحدث شىء كهذا ثم يصبح الامر هراء |
Não é só o George Formby, o que é bom, pois, como sabes, sempre o odiei. | Open Subtitles | ليس فقط , جورج فوربي . وهو امر جيد .كما تعلم لطالما كرهتة |
Dra. Brennan, como é bom vê-la de novo. | Open Subtitles | الدكتور برينان انه امر جيد أن أراك مرة أخرى |
é bom de mais para este lugar. | Open Subtitles | انه امر جيد للغاية بالنسبة لهذا المكان، |
Tens braços curtos e isso é bom, porque assim ficam mesmo juntinhos, certo? | Open Subtitles | الآن ، لديك أذرع قصيرة ...وهو امر جيد لأنه ذلك يعني أنه عليك أت تقترب... |
É como se estivéssemos num caminho... e isso é bom, mas às vezes sinto que eu não escolhi isso. | Open Subtitles | هذا ما نفعله. كما لو كنت لم أختر ذلك... وهو امر جيد , ولكن في بعض الأحيان أشعر بأنني لا يمكن أن اختار. |
é bom estar em casa. | Open Subtitles | انه فقط امر جيد ان تكوني في البيت |
é bom. É muito bom. | Open Subtitles | انه امر جيد انه في الحقيقة امر جيد |
Mas, é bom estar em casa. | Open Subtitles | مع ذلك انه امر جيد ان تكون في بيتك |
Além disso, não tenho de aturar a aula de Geografia. Ainda bem que és a Presidente da Associação de Estudantes. | Open Subtitles | انه لـ امر جيد انك انت رئيسة مجلس الطلاب |
Ainda bem que não encontraste nada aqui suficientemente atraente para te fazer ficar. | Open Subtitles | انه امر جيد انك لم تجد اي شيئ هنا جذاب بما يكفي ليجعلك تريد ان تبقى |
Foi o que eu pensei. Ainda bem. | Open Subtitles | نعم ، اترين ، ذلك ماكنت افكر به انه امر جيد |
Estava a encobrir a dor com anti-inflamatórios e analgésicos, para poder funcionar no terreno, e pensava: "Está muito bom, não é assim tão mau." | Open Subtitles | كنت أخفي الألم مع مضادات الالتهاب و مسكنات الألم حتى أتمكن من العمل في الميدان أعتقد أن ذلك امر جيد جدا |
Sempre foste a prova que há uma coisa boa na minha vida. | Open Subtitles | لقد كنت دائما البرهان هناك امر جيد في حياتي. |