passou boa parte da sua infância... pulando de orfanato em orfanato. | Open Subtitles | امضى معظم طفولته منتقلا من منزل رعاية لمنزل رعاية آخر |
Aos 18, ele passou 22 meses preso por roubo de carro. | Open Subtitles | في عمر 18 امضى 22 شهرا في السجن لسرقة سيارة |
passou os primeiros 14 anos em silêncio, perde-se no mundo através dos livros, aprende línguas, qualquer coisa para fugir. | Open Subtitles | امضى اول 14 عاما في صمت يضيع في العالم عبر الكتب يتعلم اللغات اي شيء كي يهرب |
Como muitos sabem, o meu pai de 63 anos, passou a viver comigo, e esta manhã descobri que ele passara a noite no quarto com uma criatura deliciosa chamada Elaine. | Open Subtitles | فابي البالغ من العمر 63 سنة انتقل للعيش معي واليوم صباحاً عند الافطار اكتشفت انه امضى الليلة مع مخلوقة لطيفة اسمها الين |
Ele foi assaltado ano passado, ficou 2 semanas na U.T.I. | Open Subtitles | كان ضحية سرقة العام الماضي امضى يومان في العناية المشددة |
O Elliot passou anos a preparar-se para o bar mitzvah este sábado. | Open Subtitles | إليوت هنا .. قد امضى عشرات السنوات يستعد من أجل مراسم التحويل هذا السبت |
passou o resto da vida a conduzir o negócio e a criar a sua família. | Open Subtitles | امضى بقية حياته بالعمل والاعتناء بعائلته |
Este tipo passou três anos na choldra por minha causa e nunca abriu o bico. | Open Subtitles | امضى ثلاث سنوات في السجن لأجلي ولم يقل شيئاً |
passou 22 anos na gaiola, foi solto, e então pulou... de universidade em universidade. | Open Subtitles | امضى 22 شهرا في العيادة ثم اطلق سراحه وبدأ التنقل من جامعة لآخرى |
Ele passou pouco tempo com ela, mas ainda deu choques elétricos... suficientes para deixar seus pés negros. | Open Subtitles | امضى اقل وقت معها ولكنه صعقها لدرجة كافية لتتحولل قدماها للون الأسود |
Baseados no conhecimento de que o suspeito passou algum tempo na prisão, amadurecendo emocionalmente e aperfeiçoando as suas habilidades profissionais. | Open Subtitles | بناءا على معرفتنا بكونه امضى وقتا كبيرا فى السجن اعاق النمو العاطفى بينما ازاد المهارات المهنية |
O tipo passou toda a noite a pedir-me conselhos. | Open Subtitles | الرجل امضى الليل بطوله يسألني عن النصائح |
Ele passou nove anos na prisão e fugiu. Veio atrás de mim. | Open Subtitles | لقد امضى تسع سنين في السجن بعدها هرب, جاء ليجدني |
Com a anterior, mais jovem, ele passou mais tempo, e esfaqueou 46 vezes. | Open Subtitles | لقد قتلها بسرعة بطلقة واحدة الضحية السابقة الاصغر عمرا امضى وقتا اطول معها |
Ele já passou mal outras noites, mas quero garantir que não nos está a escapar nada. | Open Subtitles | والحصول على اشعه للبطن لقد امضى ليله سيئه لكن اريد التأكد من عدم نسياننا لشيء |
Bem, eu estou bem certo de que ele passou a 900 dólares em seu novo Lincoln. | Open Subtitles | حسنا ، أنا متأكدة تماما من انه امضى ان 900 دولار في لينكولن منصبه الجديد. |
E depois descobri que o meu filho passou o ano passado a ser o saco de porrada... e vi a minha filha a receber um banho de língua de um idiota psicótico. | Open Subtitles | واكتشفت ان ابنى امضى السنة الماضية كانه شنطة ملاكمه واشاهد ابنتى وشخص لسان شخص معتوة بداخل فمها |
É por isso que ele passou os últimos vinte anos a aturar as tuas merdas. | Open Subtitles | لهذا قد امضى ال20 سنة الاخيرة يتحمل اخطائك |
Desculpe por ter passado tanto tempo desde a minha última visita. | Open Subtitles | اسف ل بعد ان امضى الكثير من الوقت منذ زيارتي الأخيرة. |
Quem o ensinou deve ter passado muito tempo com ele, muito conversa tempo para planear. | Open Subtitles | من علمه امضى وقتا طويلا معه الكثير من التحدث و التخطيط |