Vai viver a tua vidinha perfeita e deixa-me em paz. | Open Subtitles | امضي في حياتك المثالية ودعيني لوحدي حياتي ليست مثالية |
Olà, Eddie, Vai dispara. Tive um dia miserável. | Open Subtitles | هيا إدي امضي قدما و اطلق النار لقد كان يوما فاسدا |
Também quero passar o resto da minha vida contigo, amor... | Open Subtitles | اريد ان امضي بقية حياتي معك ايضاً يا عزيزي |
Vá lá e salta. Espero que morras. | Open Subtitles | أيها الأحمق هيا امضي واقفز ، آمل أن تموت |
E agora é você a ler a minha. Força. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن دوركَ لتقرأ عقلي، هيّا امضي إذاً. |
"Keep a-goin" '! | Open Subtitles | ومتأكد بأنها ستعجبكم الليلة "امضي قُدمًا" |
Para ser franco, não passo as minhas horas livres a imaginar como vives. | Open Subtitles | لاكون صريحة معك ,انا لا امضي ساعات فراغي متخيلة كيف هي حياتك |
Segue pela primeira rua à esquerda e Vai até o fim. | Open Subtitles | وخذي الشارع الأول إلى اليسار. امضي إلى نهايته. |
Vai fazer as malas e considera-te convidado. | Open Subtitles | امضي للمنزل واحزم أفضل ساري تملكه، أنت مدعو |
Já não podes mexer os cordelinhos, eles já não estão agarrados a nada, graças a ti. Vai em frente, querida. Beija-o. | Open Subtitles | ـ إنهم ليسوا مربوطين بأي شئ وهذا بفضلكِ ـ امضي يا عزيزتي ، وقبليه |
Então não precisas da minha ajuda. Vai para lá e sê tu mesmo. | Open Subtitles | أظنك إذن لا تحتاج لمساعدتي هيّا امضي وكن ذات نفسك |
Vai e faz os teus trabalhos de Matemática lá, e nós escreveremos-te. | Open Subtitles | امضي قدماً واستمري في الرياضيات هناك وسوف نكتب لك. |
Como muitos de vocês, vou passar este tempo no aconchego da família. | Open Subtitles | ومثل الكثير منكم,فاني سوف امضي عطلتي في احضان عائلتي |
Eu adorei passar tempo aqui quando eu era uma criança. | Open Subtitles | لقد كنت امضي بعضا من الوقت هنا عندما كنت طفلة. |
Apercebi-me de que quero passar a minha vida contigo! | Open Subtitles | أني أريد أن امضي باقي حياتي معك ، عرفت ذلك الأن |
Se quiser explicar ao FBI que decidiu acabar com esta equipa, Vá em frente... | Open Subtitles | لذا إن كنت تريد التحدث إلى الفيدراليين والتوضيح لهم بأنك قررت أن تقوم بإنهاء الفريق فلا بأس، امضي قدماً |
Verde é "Siga", Vermelho é "Pare", Amarelo é "Intenso, Vá com calma". | Open Subtitles | "الأخضر يعني "امضي "الأحمر يعني "توقف "الأصفر يعني "تمهل يا هذا |
Força, Lowenstein. Esta noite farei tudo o que a torne feliz. | Open Subtitles | امضي قدما سأفعل اي شيء لأجعلك سعيدة اليوم |
Se a queres despedir, Força. | Open Subtitles | أبي , إذا كنت تريد فصلها امضي قدماً و أفصلها |
Keep a-goin' | Open Subtitles | امضي |
Quero que saibas que passo todos os dias da vida orgulhoso por ser teu filho. | Open Subtitles | و اريدك ان تعرفي انني امضي كل يوم من حياتي فخورا بكوني ابنك |
Somos amigos há muito tempo. Pergunta à vontade... | Open Subtitles | نحن صديقان منذ وقت طويل,امضي واسألي |
Bebe o sangue do inimigo derrotado e segue em frente. | Open Subtitles | إستمتــع بذلك أشــرب دم أعدائك المهزوميـــن و امضي قدمــا |