Lembras-te daquela primeira noite em que dormiste lá, choveu e choveu? | Open Subtitles | اتتذكر الليله الاولى التي بقيت فيها التي امطرت كثيرا؟ |
choveu por todo o casamento, mas o presente estava esperando no celeiro. Quando essa ligação foi feita? | Open Subtitles | لقد امطرت خلال الزفاف ولكن الهدية في الحظيرة |
Tivemos um tempo mágico, só choveu sessenta dias. | Open Subtitles | حُزنـا على جو سحري. لقد امطرت لستين يومــا فحسب. |
Se chover, fazemos a angariação de fundos aqui? | Open Subtitles | اذا امطرت سننقل حفل الترعات إلى هنا |
- Querido, e se chover? | Open Subtitles | حبيبي ماذا لو امطرت ؟ |
As pessoas iam olhar na mesma. E se chovesse, estávamos lixados. | Open Subtitles | سيستمر الناس بالتحديق وإن امطرت سوف نفشل |
Temos de assumir que o carro do Presidente estará descapotável, a menos que chova. | Open Subtitles | يجب أن نحتاط، فسيارة الرئيس ستكون مكشوفة السقف، إلا إذا امطرت |
O ano passado choveu, mas muito pouco. | Open Subtitles | في العام الماضي امطرت لكن قليلا |
Uma vez... acho que foi na Dinamarca, choveu peixe porque o sol desidratou a água, levou-a para a atmosfera, re-hidratou as ovas dos peixe e eles saíram e choveu peixe. | Open Subtitles | أتعلمين شيئا ... واعتقد انها حدثت في الدانمارك فقد امطرت السماء سمك |
Vamos descobrir onde choveu nas últimas 24 horas. | Open Subtitles | لنكتشف اين امطرت خلال ال24 ساعة الاخيرة |
Ontem também choveu aqui. | Open Subtitles | لقد امطرت هنا بالامس |
Quando choveu pela última vez por aqui? | Open Subtitles | متى كانت اخر مرة امطرت هنا ؟ |
Agora, os Marquez's dizem que ele choveu sobre o barco deles logo a seguir à explosão. | Open Subtitles | الأخوان (ماركيز) قالو بأنها امطرت على قاربهم بعد الانفجار مباشرة |
Já está a chover? | Open Subtitles | هل امطرت بعد ؟ |
Um rabo tão grande que podia pôr-me debaixo dele se chovesse. | Open Subtitles | مؤخرة كبيرة بحيث تستطيع ان تختبىء تحتها ان امطرت |
Caso chova ou alguma coisa do tipo, quero que fique protegido do ambiente. | Open Subtitles | في حال أنها امطرت أو ما شابه أريده أن يكون محمياً... من العوامل |