"انا آسفه" - Traduction Arabe en Portugais

    • Lamento
        
    • Peço desculpa
        
    • Sinto muito
        
    • Desculpem
        
    • - Desculpa
        
    • Desculpe-me
        
    Lamento incomodá-lo, mas recebemos uma chamada do departamento de Las Vegas. Open Subtitles انا آسفه لأزعاجك لقد اتتنا مكالمه من شرطة لاس فيغاس
    Lamento estar a chatear-te com isto, mas não tenho mais opções. Open Subtitles انا آسفه إني أزعجتك بهذا ولكن ليس لدي مكان آخر الجأ إليه
    Já está. Lamento muito que tenhas sido despedido. Open Subtitles حسناً , انتهيت انا آسفه جداً لأنك فصلت من عملك
    Peço desculpa mas, amanhã, tenho um compromisso inadiável. Open Subtitles أوه ,انا آسفه جدا لكن يوم غد عندى مواعيد لا يمكن أن اتركها
    Sinto muito. bem, então é melhor eu voltar noutra altura. Open Subtitles انا آسفه , يجدر بي القدوم في وقت آخر
    Desculpem. Tenho más notícias. Open Subtitles انا آسفه يا رفاق , لدي بعض الاخبار السيئة
    - Desculpa. Open Subtitles -أنا آسفه , انا آسفه
    Desculpe-me estar a interrompê-lo, mas isto é tudo seu? Open Subtitles انظر , انا آسفه , لكن هل انت المالك لهذا المكان ؟
    Lamento, mas Mr. Crane abriu-a sem querer. Open Subtitles انا آسفه لكن فتحها السيد كراين عن طريق الخطأ
    Aquele nojento, que animal. Lamento imenso, Sketch. Open Subtitles اوه، انه شخص منحرف، ذك الحيوان اللعين، انا آسفه جداً، سكيتش
    - Olha, Lamento, mas é por causa dos miúdos. Open Subtitles لوك" انا آسفه ذلك لأجل الاطفال كما تعرف"
    Monte Carlo não tem culpa disso. Lamento imenso, caro. Open Subtitles حسنا, وهذا ليس خطا مونت كارلو انا آسفه جدا كارو
    Mas, Rufus, Lamento ter guardado segredo de ti, porque sabia que não ficarias à vontade com isso. Open Subtitles لكن ,روفوس انا آسفه لابقاء الامر بعيدا عنك لانني كنت اعرف انك لن توافق على ذلك
    Lamento tê-lo metido nisto. Mas não vou passar o resto da vida na prisão. Open Subtitles انا آسفه لأنى ادخلت فى كل هذا , لكنى لن اذهب إلى السجن للابد.
    Lamento por ter ter abandonado daquela forma. Open Subtitles انا آسفه لأني غادرت بالطريقه التي فعلتها
    Não sei se me consegues ouvir, mas, por favor, quero que saibas, estejas onde estiveres, que Lamento imenso a dor que causámos um ao outro. Open Subtitles ولكن ارجوك فالتعرف حيث انت انا آسفه على الالم الذي سببناه لبعضنا أريد منك ان تعيش
    Peço desculpa, tudo isto é novidade para mim. E tem uma massa na sua camisola. Open Subtitles انا آسفه هذا الامر جديد عليّ وانت لديك طعام على قميصك
    Peço desculpa, mas não me apetece tornar o nome público. Open Subtitles انا آسفه , ولكني اخشى بانه ليس لدي نية بأن أقول لكم أسمائهم
    Peço desculpa. Tentei ser eu mesma e odiaram. Open Subtitles انا آسفه جداً,لقد كنت احاول ان اكون نفسي وهم كرهوا ذلك
    Sinto muito por isso, mas não significa que deveria começar a imaginar todo tipo de coisas sobre ele e seu comportamento que são mera fantasia. Open Subtitles انا آسفه لهذا ولكن ذلك لايعني انك تبدأ في تخيلاتك كل شي عنه وعن تصرفاته مجرد وهم
    Desculpem, mas não tenho as folhas. Open Subtitles انا آسفه فليس لدي الصفحات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus