Lamento informar-vos que este não será o filme que irão ver. | Open Subtitles | .انا أسف أن أقول أن هذا ليس الفيلم الذى ستشاهدة |
Lamento muito, senhor Houdini. Lamento mesmo muito pela sua perda. | Open Subtitles | انا أسف سيد هوديني أنا فى غاية الأسف لخسارتك |
Bem, Lamento muito que tenha de ficar por tão longo tempo. | Open Subtitles | حسنا , انا أسف ستكون المده طويله جدا عليك |
Desculpe. Deve ser um engano. Pode tentar outra vez? | Open Subtitles | انا أسف , هناك خطأ هل ممكن أن تجربى مرة آخرى من فضلك ؟ |
Olhe, Desculpe por ter causado os problemas. | Open Subtitles | انظري ,انا أسف اذا كنت قد سببت لكي أي مشاكل |
Sinto muito. A minha secretária deve ter ido almoçar. | Open Subtitles | انا أسف لابد أن سكرتيرتى ذهبت لتناول الغداء |
Peço desculpa, Estava mesmo a tentar... tentar ajudar. | Open Subtitles | انا أسف , انا انا كنت أحاول أحاول المساعدة |
Desculpem lá, mas primeiro tenho de fazer um relatório. | Open Subtitles | انا أسف يا اطفال , يجب ان اذهب لاكتب هذا التقرير قبل ان افعل اي شيء |
Lamento, meu General mandaram-nos controlar todos os veículos. | Open Subtitles | انا أسف يا جنرال أوامرنا أن نفتش كل السيارات |
Ouve Lamento que estes últimos dois meses tenham sido insuportáveis para ti. | Open Subtitles | إسمع انا أسف على الشهور الماضيه اذا كانت قاسيه عليكى |
Jim, Lamento que não tenha corrido bem, mas é o melhor nós. | Open Subtitles | . جيم انا أسف أنها لم تنجح .. ولكننى أعتقد أن هذا هو الأفضل لعلاقه الصداقه بيننا |
Lamento, mas... | Open Subtitles | كيف انتهى به الامر يقود شاحنتك حسناً انا أسف, ولاكن |
Olhe, Lamento, mas não me lembro de ninguém parecido com quem está a falar. | Open Subtitles | اسمع,انا أسف لكن لا يمكنني تذكر اي أحد يشبه ما تتحدثون عنه |
Lamento imenso que tenhamos de nos conhecer nestas condições, mas decerto que compreendem, enquanto pais, o instinto de proteger o vosso filho. | Open Subtitles | انا أسف جدا انه يجب ان نلتقي هكذا لكن انا متأكد انه يمكنكما ان تفهما كوالدتين الغريزة هي ان نحمي أطفالنا |
Desculpe, mas você cortou a onda toda ao Imperador. | Open Subtitles | ستلقي في هاويتي انا أسف لكنك يجب أن ترمي في هاويه الإمبراطور |
E tu vais dizer "Desculpe" e nem mais uma sílaba. | Open Subtitles | وأنت ستقول "انا أسف" ولا اي مقطع لفظي زائد |
Desculpe ter levantado a voz lá dentro, ainda por cima na presença do bebé. | Open Subtitles | انا أسف ان رفعت صوتي هناك خاصة أمام الطفل |
Tem razão. Desculpe. | Open Subtitles | أنت على حق , أيها الرائد انا أسف |
Eu sei. Desculpe. Pensei que estava a fazer bluff. | Open Subtitles | أعلم , انا أسف أعتقدت انة يخدعنى |
Sinto muito, Haley. Eu sei que dei apoio quando ela estava mal. | Open Subtitles | انا أسف هايلي لقد كنت أعرفها ومع ذلك طلبت منكي مساعدتها. |
Sinto muito por não ter-te contado a verdade... mas tinha que descobrir algumas coisas. | Open Subtitles | انا أسف لأن السابق لم يستطيع أن يخبركِ بالحقيقة لكن كان على أن أعرف دروك فى كل ذلك |
- Bem, desculpa. - Sim, também Peço desculpa. | Open Subtitles | على اية حال , انا أسف نعم , أنا أسف أنا ايضا |
Oh, Desculpem. Eu trabalho para um blog de viagens. | Open Subtitles | انا أسف لا عمل لي إلا السفر والعودة للوطن. |
- Não aleijou a mão! - Sinto muito. | Open Subtitles | لم تأذى يدك أبداً انا أسف |