"انا اتحدث" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a falar
        
    • Eu falo
        
    • Estou falando com
        
    • Tou a falar
        
    • estava a falar
        
    Estou a falar daquela mulher que saltou do navio, na semana passada. Open Subtitles انا اتحدث عن تلك المرأة التي قفزت من السفينة الاسبوع الماضي
    Estou a falar da mesma vitimologia, a mesma geografia, e de duas lembranças deixadas na cena do crime. Open Subtitles انا اتحدث عن نفس اختيار الضحايا نفس الموقع الجغرافى و تم ترك تذكاران فى مسرح الجريمة
    Estou a falar de viver uma vida sem repercussões. Open Subtitles انا اتحدث عن الذين يعيشون حياة دون تداعيات.
    Eles não sabem que eu estou lá mas Eu falo com eles. Open Subtitles هم في الحقيقة لا يعرفون انني هنا لكن انا اتحدث لهم
    Estou falando com você. Veio abrir uma galeria de tiro? Open Subtitles انا اتحدث إليك هل اتيت إلى هنا لافتتاح صالة رماية؟
    Estou a falar sobre esse anúncio, está completamente errado. Open Subtitles انا اتحدث عن اعلاناتكم انها لاتسير بالاتجاه الصحيح
    Estou a falar de como garantimos o espaço, a demos, a plataforma de valores, para podermos aceder a todo o vosso potencial? TED انا اتحدث عن كيفية تأمين الفراغ و القيم الأساسية حتى يمكننا الإستفادة من كافة إمكانياتكم
    Estou a falar da Suécia, porque têm leis parecidas com os EUA. TED انا اتحدث عن السويد ، لان السويد لديها قانون شبيه نسبيا بقانون الولايات المتحدة
    Estou a falar de diferenças físicas palpáveis, básicas e mensuráveis. TED انا اتحدث عن امور اساسية, جوهرية امور ملموسة, قابلة للقياس
    Estou a falar da minha cidade. Dele, dela. Open Subtitles ، انا اتحدث عن مدينتى مدينتها، مدينته، نحن ترعرعنا هناك
    Estou a falar da sua esposa, Sr. Braddock, Lin Tan Cang. Open Subtitles انا اتحدث عن زوجتك سيد برادوك لين تان كانج
    Idiota, Estou a falar contigo. És surdo ou quê? Open Subtitles ايها الاحمق انا اتحدث معك هل انت اصم او شيء ؟
    Estou a falar de basebol. A grande diversão americana. Open Subtitles انا اتحدث عن البيسبول اللعبة الامريكية العظيمة
    Sawyer, Estou a falar em acertar em cheio a 820 metros. Open Subtitles انا اتحدث عن اصابة الهدف على بعد 900 ياردة
    Estou a falar de dois adultos a ter um pouco de sexo ocasional. Open Subtitles انا اتحدث فقط عن اثنين يريدون ممارست بَعْض الجنسِ العاديِ.
    Estou a falar de desfalques, experiências ilegais, testes de sangue não autorizados e doação de órgãos, pessoas desaparecidas... Open Subtitles انا اتحدث عن الغارات، التجارب غير القانونيه فحوص الدم غير المصرح بها وكذلك ازالة الأعضاء
    Não, não Estou a falar físicamente, Estou a falar psicológicamente. Open Subtitles لا ، أنا لا أتكلم جسديا انا اتحدث من الناحية النفسية
    Eu falo algo de TV, e agora as notícias. Open Subtitles انا اتحدث بعض التلفاز والان الى الاخبار لا تلمس ذلك القرص
    Eu falo, tu falas, Eu falo, tu falas. Só isso! Open Subtitles انا اتحدث بعدها انت تتحدث انا اتحدث بعدها انت , هذا هو الوضع
    Estou falando com você. Volte aqui. Open Subtitles فيفيان انا اتحدث اليك عودي الي هنا
    Tou a falar daquela merda com a caixa multibanco na noite passada. Open Subtitles انا اتحدث عن ضرب وتحطيم وسرقة الصراف الالي تلك الليلة ؟
    Não estava a falar consigo estava a falar com a mulher aqui Open Subtitles لا ، انا لا اتحدث إليك ، انا اتحدث مع السيدة التي معي هنا من قام بتسجيل المحادثة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus