"انا افترض" - Traduction Arabe en Portugais

    • Suponho
        
    • Presumo
        
    E sendo este o �nico lago nesta cidade de merda, Suponho que devem estar aqui algures, certo? Open Subtitles . وهذه هي البحيرة اللعينة بهذه المدينة انا افترض انهم في مكان ما حول هذا
    Suponho que conheciam estes homens antes, não? Open Subtitles انا افترض انتم تعرفون هؤلاء الرجال من قبل؟
    Bem Suponho que se ia saber mais tarde ou mais cedo. Open Subtitles انا افترض ان هذا كان سيعرف عاجلا ام اجلا
    Mas, já que aqui estão, Presumo que queiram salvar este casamento. Open Subtitles لكن نظرا لوجودكم هنا انا افترض رغبتكم بأنقاذ هذا الزواج
    Bem, Presumo se continuas vivo e a jogar cartas connosco deves ser bom. Open Subtitles انا افترض بما انك لازلت على قيد الحياة وتلعب الورق معنا بانك جيد فى عملك
    Se é suficientemente importante para o discutirem enquanto toco Presumo que também o seja para todos ouvirem. Open Subtitles إذا كان من المهم النقاش وانا اعزف انا افترض انه مهم كفاية لنا جميعا
    Não, vês, Clem... eu Suponho que tu tenhas fodido com alguém hoje à noite. Open Subtitles لا , انظرى, كليم انا افترض انك مارست الجنس مع شخص ما هذة الليلة
    Eu Suponho que seja porque sabes que temos de mandar prisioneiros a uma unidade médica, se eles não comerem ou beberem durante 72h. Open Subtitles الآن، انا افترض لأنك تعرف نحن مطالبون بإرسال السجناء إلى المقر الطبي إذا فشلوا في استهلاك الأكل أو الماء لمدة 72 ساعه
    Suponho que ele chegou tarde ontem à noite? Open Subtitles انا افترض انه وصل للمنزل متاخراً البارحة
    Suponho que o Harrington estava aqui num caso. Open Subtitles انا افترض ان هارينغتون كان هنا من اجل مهمة.
    Suponho que são os tempos em que vivemos. Open Subtitles انا افترض ان هذا سيتلاشى مع الوقت
    Suponho que se pode dizer que ele é um intelectual. Open Subtitles انا افترض انه يمكنك القول بأنه مثقف
    Suponho que não vais ajudar-me. Open Subtitles انا افترض بان لي حاجة لبعض المساعدة هنا
    Suponho que até mesmo o Rei Arthur tenha ganho uma batalha ou outra com bruxarias. Open Subtitles انا افترض ان حتى الملك "ارثر" الذي فاز بمعركة او بأثنتين باستخدام السحر
    Estou sentado em casa e toca o telefone... são Mick Jagger e Ron Wood... juntos, através da aparelhagem sonora, Suponho... pedindo-me que injecte um pouco de sangue novo na banda. Open Subtitles أَجْلسُ في البيت والهاتفَ يرن وها هو (ميك جاجر) و (رون وود) الاثنين سوية على الهاتف معي,انا افترض
    E quando ele o fizer, Presumo que os seus conhecidos saberão. Open Subtitles قبل ان يتواري و عندما يفعل ذلك انا افترض ان اتباعك سوف يسمعوا بذلك
    Presumo que tenha como os detonar a uma distância segura? Open Subtitles انا افترض انك تريد ان تفجر الديناميت عن طريق الريموت من مسافه امنه
    Quer dizer, Presumo que este incidente seja comportamento recente. Open Subtitles أعني انا افترض ان هذا الحدث ناتج عن تأثير ما
    Presumo que isto tudo terá terminado até lá. Open Subtitles انا افترض ان هذآ سينتهي بحلول ذآلك الوقت
    Presumo que é aqui onde vem quando procura respostas. Open Subtitles انا افترض ذلك حيث تأتى من اجل الاجابات

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus