"انا افكر" - Traduction Arabe en Portugais

    • Estou a pensar
        
    • Estava a pensar
        
    • Eu penso
        
    • a pensares em
        
    Se isso for o que Estou a pensar, também tenho um. Open Subtitles اذا هذا ما انا افكر به انا لدي واحده ايضاً
    Hey, está na hora de acabar o livro. -Shhh! Estou a pensar. Open Subtitles انت لقد حان وقت الإنتهاء من ذلك الكتاب مهلآ، انا افكر
    Sabes, Estou a pensar em pedir-lhes para me maquilharem como tu. Open Subtitles انا افكر في ان اطلب منهم ان يجعلو مكياجي مثلك
    Estava a pensar que talvez pudéssemos... Fazer uma actividade juntos... Open Subtitles انا افكر لو استطعنا ان نقوم ببعض النشاطات سويا؟
    Eu penso no cálculo, num sentido, como o motor da matemática. TED انا افكر في الحسابات ضمن مفهوم ميكانيكة الرياضيات
    Sempre a pensares em ti! Open Subtitles انا افكر بكي دائما
    Estou a pensar no que temos de fazer. Open Subtitles افكر بمنطق ؟ انا افكر فى المهمه برمتها التى كلفنا بادائها
    Daqui a uns dias ela vai sair do bairro, e eu Estou a pensar em ir com ela. Open Subtitles سوف ستنتقل من الحي بعد يومين و انا افكر ان التحق بها
    Bob, Estou a pensar em começar a terapia. Open Subtitles بوب , انا افكر في ان ابدا بالعلاج النفساني
    Quando eu tenho acelerar as coisas na cama, Eu não Estou a pensar na Connie, eu Estou a pensar na Phoebe. Open Subtitles لانه عندما احاول ان اسرع بالامور في غرفه النوم, انا لافكر في كوني, انا افكر في فيبي.
    Estou a pensar... que mais logo damos ao miúdo uma recepção como deve ser. Open Subtitles انا افكر الليله سنعطى هذا الفتى استقبال حسب الاصول
    Também Estou a pensar sobre esmurrar a sua cara. Open Subtitles انا افكر ايضا .. انا افكر ان الكمك ولن ترى النور
    Tenho planos... Eu e as gémeas... vamos ver a cantora que Estou a pensar contratar... Open Subtitles لدي خطه انا والتوئم سنذهب لسماع الاغنيه انا افكر بالغناء
    Estou a pensar no que vou comer ao almoço. Está interessada? Open Subtitles نعم انا افكر ماذا سأتناول فى الغذاء ، هل انتِ مهتمه ؟
    Sabe, Estou a pensar num de cada. Open Subtitles في الحقيقه ، انا افكر في واحد من هذه الطلبات
    O DJ. Estou a pensar em aprender a pôr música. Open Subtitles انا افكر الحقيقة بأن اصبح رجل دي جاي يراقص الاسطوانات
    Estou a pensar comprar uma máquina digital. Open Subtitles اتعلم , انت فقط الشاب الذي اود رؤيته انا افكر في شراء كاميرا رقمية
    Estou a pensar que andava há anos a pedir uma janela, e diziam que não havia nenhuma. Open Subtitles انا افكر كيف اطلب نافذة من سنوات و هم قالوا لي بأنهم لم يعد لديهم مكان شاغر هناك
    Estava a pensar nos animais e na linda criatura que está lá fora. Open Subtitles انا افكر فقط في الافضل انا افكر بالمخلوق اللطيف في الخارج
    Estava a pensar num símbolo infinito. Muito pequeno. Open Subtitles انا افكر برمز اللانهايه انا افكر برمز لانهايه صغير
    Eu penso em outra pessoa sempre. Open Subtitles افكر في الناس الاخرين انا افكر بشخص اخر طوال الوقت
    Sempre a pensares em ti! Open Subtitles انا افكر بكي دائما

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus