"انا اقترح" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sugiro
        
    • Proponho um
        
    Sugiro duas Caçadoras de Vampiros na força máxima, para uma caçada coordenada. Open Subtitles انا اقترح ان قاتلتين بكامل قوتهما يمكنهما التعاون فى عملية صيده
    - Sugiro que mantenha os seus alunos na ordem, professor. Open Subtitles انا اقترح ان نبقي طلابك جاهلين بالامر يا بروفيسر
    Por isso Sugiro que me digas aonde está o Rene rapidamente Open Subtitles لذا انا اقترح انكى تخبرينى اين يكون رينى بسرعه فائقه
    Sugiro que fechemos as nossas bocas de agora em diante. Open Subtitles انا اقترح ان نبقى افواهنا مغلقة منذ الأن فصاعدا
    Sugiro que adiemos a decisão para depois da batalha, no Mar dos Corais. Open Subtitles انا اقترح ان نجتمع مجددا بعد حملتنا فى بحر كورال
    Devia mudar de barco. Sugiro o "Astória" . Open Subtitles من الافضل ان تنقل رايتك , سيدى انا اقترح نقلها الى استوريا
    Sugiro que reunamos uns homens para resolver isto, Senhor. Open Subtitles انا اقترح ان نرجع للقاعده وان ناخذ بعض الجنود ونحاربهم سيدي
    Deixei-o no 1. Sugiro que não o deixem zangado. Open Subtitles انه الآن مستعد للهجوم على احد انا اقترح عليك الا تغضبه
    Certo. Sugiro que ela não coma rosbife Open Subtitles حسنا , انا اقترح الا تسمحوا لها باكل اللحم البقرى
    Sugiro que devemos estar juntos para lidar com isto. Open Subtitles انا اقترح اننا يجب ان نكون متحدين في التعامل مع هذه
    Sugiro que faças isto funcionar, Tom. Open Subtitles الان, انا اقترح عليك ان تقوم بهذا العمل, توم
    Sugiro que caminhes até algo branco e bonito... e fiques fora disto. Open Subtitles انا اقترح ان تمشي نحو شيئ ابيض وجميل وفقط تبتعدي عن هذا
    Sugiro que escolhais o que quereis ser. Open Subtitles انا اقترح عليك ان تختاري اي واحدة تريدين ان تكوني
    Sugiro que voltes para o teu carro e ligues para o reboque. Open Subtitles انا اقترح ان ترجع الى سيارتك وتتصلي بشاحنة قطر
    Sugiro que aproveite bem seu tempo apenas você e sua mão, amarre o sapato, passe a salada. Open Subtitles انا اقترح ان تقضي بعض وقت الجودة مع بعض , فقط انت ويدك , تربط حذاء , وترمي السلطة
    Sugiro que se levante desse banco e vá beber a outro lado. Open Subtitles لذلك انا اقترح ان ترفع مؤخرتك من على هذا المقعد اذهب واشرب مشروبك في مكان اخر لقد اقفلنا
    Sugiro que todos sigamos para os nossos quartos e lá permaneçamos durante a noite. Open Subtitles انا اقترح أن نتجه جميعا الى غرفنا ونسترخي حتى المساء
    se não querem nada roído, rasgado ou urinado, Sugiro que os ponham num sítio alto. Open Subtitles اذا لم ترد مضغها او او تمزيقها او حتى التبول عليها انا اقترح عليكم انت تنتقلوا الى ارضية اعلى
    Sugiro sairmos daqui antes que enviem os Beamers... e nos exterminem do mapa. Open Subtitles انا اقترح ان تغادر من هنا بأسرع ما يمكن قبل ان يرسلوا مسكتشفيهم ويمحوننا عن وجه الخارطة
    Sugiro que respeite a lei e deixe este homem ver o médico. Open Subtitles انا اقترح ان تطيع النظام ودع هذا الطبيب ان يتفحصه
    Proponho um período de experiência. Um contrato, como nos negócios. Open Subtitles انا اقترح ان نجرب عقدا، كما في التجارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus