"No tenis feminino, Estou sempre contra a heterossexual." | Open Subtitles | في تنس النساء,انا دائماً أنحاز ضد جنس الآخر |
Eu Estou sempre a falar dos meus amigos e família, mas... Tu nunca falas dos teus. | Open Subtitles | انا دائماً اثرثر عن اصدقائي و عائلتي ولكنك لم تتكلم ابداً عن عائلتك و اصدقائك |
Bem, eu Estou sempre a pôr a carreira à frente das relações, e... para ser honesta, existem muitas noites solitárias naquele emprego. | Open Subtitles | حسناً .. انا دائماً اضع وظيفتي امام العلاقات . و .. |
Claro que eu, sempre o adorei, mas foi há tanto tempo. | Open Subtitles | طبعاً انا دائماً كنت احبه, ولكن لقد مضى وقتاً طويلاً |
Eu sempre confundi Monet e Manet. Qual deles casou com a amante? | Open Subtitles | انا دائماً لا اذكره مونت او مانت من الذي تزوج ربة منزله ؟ |
Fico sempre demasiado intenso, e depois afugento as raparigas. | Open Subtitles | انا دائماً انوي كثيرا ومن ثم اغضب الفتيات |
Tenho sempre um ás na manga quando jogo póquer. | Open Subtitles | انا دائماً أحتفظ بورقة رابحة عندما ألعب البوكر. |
Mas agora Estou sempre num apartamento novo ou noutro hotel. | Open Subtitles | لكن الأن انا دائماً في شقة جديدة أو في فندق آخر في مكان ما |
Estou sempre à procura de novas maneiras para ela me fulminar. | Open Subtitles | انا دائماً ابحث عن طرقٍ جديدة لجعلها تنبهر مني |
Estou sempre a dizer que vocês precisam de me dizer a verdade. | Open Subtitles | انا دائماً اقول ان عليكما ان تخبراني الحقيقة |
E Estou sempre ocupada. Não tenho tempo para um rapaz. | Open Subtitles | وأيضاً انا دائماً مشغولة وليس لدي وقت للشباب |
Sabem, Estou sempre sozinho, por isso... | Open Subtitles | تعرفان انا دائماً وحيد لذلك.. انا فقط .. |
Tu sabes, Eu sempre digo, que se pode dizer muita coisa sobre uma pessoa, a partir de uma gota de sangue. | Open Subtitles | تعلمى, انا دائماً أقول, انت يمكن ان تعلمى عن شخص من نقطه من دمه. |
Eu sempre fui esquisito, por isso é que casaste comigo e por isso é que me casei contigo. | Open Subtitles | . انا دائماً غريب لهذا تزوجتك ولهذا انتِ تزوجتينني |
Sabes, Eu sempre me imaginei como sendo uma daquelas mulheres independentes que nunca deixaria um gajo interferir na sua carreira. | Open Subtitles | اتعرفي .. انا دائماً افكر بنفسي كواحده من اولائك النساء المستقلات اللواتي لا يدعون شاب ابداً يلهيهم عن عملهم |
Eu sempre tiro minha camisa, quando estou comemorando, e vocês? | Open Subtitles | انا دائماً أكون عارياً من الأعلى عندما احتفل ألا تفعل ذلك ؟ |
Fico sempre orgulhoso em mostrar os nossos cavalos. | Open Subtitles | انا دائماً افخر بان اعرض خيولي |
Tenho sempre esse efeito nas mulheres. | Open Subtitles | انا دائماً لدي ذلك التأثير على النساء |
Eu choro sempre, sempre, sempre na última cena do filme, quando ela o vê diante do hotel com a nova mulher. | Open Subtitles | انا دائماً ابكي خلال آخر مشهد بذلك الفيلم - عندما تراه مع زوجته الجديده |
Sou sempre a June de segunda. A magia está dentro de mim. | Open Subtitles | انا دائماً جون يوم الأحد والإدهال بداخلي |
Tenho medo de casas assombradas, tenho medo de ti, sempre tive. | Open Subtitles | انا اخاف من المنازل المسكونة واخاف منك انا دائماً هكذا |