"انا سأبقى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Vou ficar
        
    • Eu fico
        
    Vou ficar aqui e ver se posso ajudar. Open Subtitles انا سأبقى هنا وأرى ان كنت استطيع المساعدة
    Vou ficar até mais tarde, ver se consigo mais algumas vendas. Open Subtitles انا سأبقى لوقت متأخر أحاول أن اكسب بعض المبيعات
    - Vou ficar nesta faixa até ouvires a minha explicação. - Poupa-me! Open Subtitles انا سأبقى في هذا الخط حتى تسمعيني و انا أفر لك ما حصل
    Eu fico aqui para vigiar a zona e tratar das comunicações, até ficarmos com pouco combustível. Open Subtitles انا سأبقى هنا حتى استمر بالمراقبه حتى نستنفذ الوقود
    Tente encontrar uma saída. Eu fico aqui. Open Subtitles حاولي العثور على مخرج من هنا انا سأبقى هنا
    - Eu fico cá a dormir. - Ficamos todos. Dormimos por turnos. Open Subtitles . انا سأبقى . كلنا سوف ننام فى نوبات
    São 20:30, e eu Vou ficar aqui mais um bocado. Open Subtitles 30 الآن و, مم... و انا سأبقى هنا قليلا.
    É por isso que Vou ficar. Open Subtitles لهذا انا سأبقى لأنك دائماً تتكلم هكذا
    Vou ficar num albergue barato. Open Subtitles انا سأبقى في هذا النزل المقزز للشباب
    Você vai, Vou ficar aqui. Open Subtitles اسمعي انتي إذهبي انا سأبقى
    Não, pode ir. Vou ficar. Open Subtitles لا انت اذهب انا سأبقى
    Não. Volta. Eu Vou ficar. Open Subtitles لا، أرجع، انا سأبقى انا سأبقى
    Não. Vou ficar na minha própria casa. Open Subtitles كلا، انا سأبقى في منزلي.
    Vou ficar aqui, esta noite. Open Subtitles انا سأبقى هنا الليله
    Eu fico, vocês vão. Open Subtitles انا سأبقى .. اذهبوا انتم
    Vai andando. Eu fico aqui. Open Subtitles انت اسبقني, انا سأبقى هنا.
    Eu fico, Tora. Open Subtitles انا سأبقى يا تورا
    Vai tu. Eu fico com o Jason. Open Subtitles (أنت إذهبي ، انا سأبقى مع (جيسيون
    - Eu fico em jogo. Open Subtitles انا سأبقى
    Eu fico. Open Subtitles انا سأبقى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus