"انا عرفت" - Traduction Arabe en Portugais

    • eu sabia
        
    eu sabia que ele queria ser rei, mas não podia imaginar que ele prenderia uma bruxa tão esplêndida como você. Open Subtitles انا عرفت أنه يريد أن يكون ملكا, ولكن لم أكن أعرف أنه سيقيد مثل ساحرة رائعة كما كنت.
    eu sabia que havia algo quando a vi bater na barriga daquele modo. Open Subtitles انا عرفت انا هناك شيئا عندما رأيتك تضربين طفلك البالونة بذلك الشكل
    Claro. eu sabia que ias voltar para mim. Consegues sentir isso? Open Subtitles اكيد انا عرفت انك سترجع لي انا اشعر بك وانت تشعر بي
    eu sabia que tinhas outras agendas, mas já és outra agenda. Open Subtitles انا عرفت انة كان لديك اجندات اخرى , لكنك اجندة اخرى
    eu sabia que estava certo. Sabia que estávamos a ir na direcção certa. Open Subtitles انا عرفت اني محق ، واعرف اننا متجهين بالاتجاه الصحيح
    eu sabia que ele ia para Marselha. Open Subtitles انا عرفت انة كان متوجة الى مارسيليا
    Vê, eu sabia que aquele miúdo era um maroto. Open Subtitles اترى , انا عرفت ان ذلك الفتى كان سافلاً
    Mas... eu... sabia todas as respostas para as suas perguntas loucas! Open Subtitles ولكن ... انا... عرفت كل اجابات اسئلتك المجنونة
    eu sabia que eras tu. Open Subtitles تعالى , انا عرفت انك انت
    eu sabia que era polícia. Open Subtitles انا عرفت انك شرطي
    Maldito seja. eu sabia. Open Subtitles ياالهى ، انا عرفت
    eu sabia que me salvarias. Open Subtitles انا عرفت أنت أنقذني
    eu sabia que estava correcta. Open Subtitles انا عرفت اني كنت علي حق
    eu sabia que isto não era uma boa idéia. Open Subtitles انا عرفت انها ليست فكرة جيدة.
    eu sabia de coração... Open Subtitles .. لكن انا .. عرفت من قلبي
    eu sabia que tinha um colete. Open Subtitles انا عرفت انة لديك سترة واقية
    Raios, eu sabia essa. Open Subtitles تبا ، انا عرفت ذلك
    Foda-se eu sabia! Open Subtitles - انا عرفت ذلك.
    eu sabia. eu sabia. Open Subtitles انا عرفت
    eu sabia. Open Subtitles انا عرفت ذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus