Estou muito contente que tu estejas aqui, Frito mas trouxe-te para me ajudares. | Open Subtitles | انا فعلا مسرور انك سعيد انك هنا , فريتو, لكني احضرتك هنا كي تساعدني. |
Desculpa por voltar de novo ao assunto, mas Estou muito curioso sobre a questão da orelha. | Open Subtitles | اسف لاعادة الكرة , لكن انا فعلا أريد معرفة عن هذا الشيء المتعلق بالأذن. |
- Estou muito preocupada com isto. | Open Subtitles | انا فعلا قلقة جدا بسبب هذا تشارلز |
Tenho a minha caneta, tenho o meu discurso, e estou mesmo muito nervoso. | Open Subtitles | معى قلمى, معى خطبتى و انا فعلا قلق ستكون بخير, سأفكر فيك |
estou mesmo orgulhosa de vocês três. | Open Subtitles | انا فعلا فخورة بكم انتم الثلاثة |
Muito bem, eu estou mesmo no limite. | Open Subtitles | حسنا، انا فعلا على وشك الإنهيار |
Estou muito assustado | Open Subtitles | انا فعلا متوجس منك |
Estou muito, muito feliz por vocês. | Open Subtitles | انا فعلا,فعلا سعيدة من اجلكم |
Estou muito feliz por vocês. | Open Subtitles | انا فعلا سعيدة من اجلكم |
Estou muito lixado com ele. | Open Subtitles | انا فعلا غضبان من هذا الفتى |
Estou muito feliz por ter ligado. | Open Subtitles | انا فعلا سعيد لاتصالك بى |
Estou muito fadigado. | Open Subtitles | انا فعلا عيان |
Estou muito cansada. | Open Subtitles | انا فعلا متعبة |
- Estou muito... | Open Subtitles | انا فعلا... |
estou mesmo ocupada. | Open Subtitles | انا اسفه انا فعلا مشغوله |
Agora, estou mesmo irritado! | Open Subtitles | انا فعلا غاضب جدا الان |
estou mesmo atrasado para a minha... Aula de Zumba. | Open Subtitles | انا فعلا متأخر لدروس الرقص |
Certo, agora estou mesmo a começar a assustar-me. | Open Subtitles | انا فعلا بدأت ارتعب اجل ... |
estou mesmo bem. | Open Subtitles | انا فعلا بخير |
estou mesmo, mesmo mesmo. | Open Subtitles | انا فعلا افعل. |