"انا فعلت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu fiz
        
    • Fui eu
        
    • Só fiz
        
    A caminho da glória. Eu fiz o que fiz. Open Subtitles انا فعلت ما فعلت وانتهيت في حصن أباتشي
    Eu fiz o que pude. Muito mais do que devia ter feito. Open Subtitles انا فعلت كل ما استطعت فعله واكثر مما استطيع
    Eu fiz coisas más, e é suposto eu fazer mais. Open Subtitles انا فعلت اشياء سيئه والمفروض ان افعل اكثر
    - Todo o cuidado é pouco. - Acham que Fui eu? Open Subtitles لا يمكننا ان نكون حذرين للغاية تعتقدين أنني انا فعلت هذا ؟
    Só fiz o trabalho que me paga para fazer. Open Subtitles انا فعلت العمل الذى استاجرتنى من اجلة فقط.
    Até Eu fiz o mesmo. Ele não é assim tão mau. Open Subtitles حتى انا فعلت نفس الشيء انه ليس بذلك السوء
    Não, Eu fiz isto por ti, porque tu querias que eu a ajudasse. Open Subtitles انا فعلت ذلك لك لانك تريدينني ان اساعدها
    Eu fiz isto por ti. Achas que o queria fazer? Open Subtitles انا فعلت ذلك من اجلك هل تعتقد انني كنت اريد ذلك ؟
    A menos que lhes fure um pneu, como Eu fiz. Open Subtitles باستثناء اذا اغلقتي الطريق امامه كما انا فعلت
    Agora, Eu fiz tudo o que podia. Open Subtitles و الآن ، انا فعلت كل ما بستطاعتي
    Mas agora é uma senhora! Eu fiz isso. Open Subtitles لكن الان انتي انسه انا فعلت ذالك
    Sabes, Eu fiz o mesmo que tu fizeste. Open Subtitles اتعلمين , انا فعلت نفس ما فعلتيه انت
    Algum dia você dar-se-á conta, Alex... que graças ao que Eu fiz... no seu coração, Mara, seu amor... viverá para sempre. Open Subtitles ذات يوم,سوف تدرك,اليكس... هذا بسبب ما انا فعلت... في قلبك، ..مارا
    Eu fiz o que tu me disseste para fazer, seu atrasado mental demente. Open Subtitles انا فعلت هذا ! انت اللذي امرتنى بذلك , ايها المريض المخبول
    Mas agora é uma senhora! Eu fiz isso. Open Subtitles لكن الان انتي انسه انا فعلت ذالك
    Esquece o Jason. Eu fiz isto. Open Subtitles انسِ امر جايسون ، انا فعلت هذا
    Eu fiz isto, o que quer que tenha acontecido á Miranda. Open Subtitles انا فعلت هذا، ايا كان ما حدث لميراندا.
    Não foi o meu pai que liderou o ataque ao campo dos Druidas Fui eu. Open Subtitles لم يكن والدي الذي قادَ الهجوم على مخيم الكهنة انا فعلت
    - Fui eu. É a minha caligrafia. Open Subtitles . انا فعلت , هذا خط يدي بالكتابة
    Fui eu que fiz aquilo, Jelly? Open Subtitles جيللي هل انا فعلت هذا؟
    Só fiz isto para pararem de discutir sobre quem mandava. Open Subtitles اسمعوا ، انا فعلت ذلك لتتوقفوا عن الجدل بمن يكون الرئيس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus