"انا فقط كنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Só estava
        
    • Estava só a
        
    • Estava apenas a
        
    • Eu só
        
    • Estava a
        
    • Eu estava
        
    Só estava a tentar que ele entregasse a mãe. Open Subtitles انا فقط كنت احاول ان اجعله يتخلى عن والدته
    Só estava a ajudá-lo a entender que tu não és uma segunda escolha viável. Open Subtitles انا فقط كنت اساعده للفهم انك لست الخيار الثاني
    Assustaste-me. Não, Estava só a ver o que chegou. Open Subtitles لقد اخفتني لا انا فقط كنت اطلع عليهم
    Eu estava apenas... a tentar fazer aquilo que me disseste para relaxar. Open Subtitles انا فقط كنت فقط حاولي ان تفعلي ما قلت لك واسترخي
    Eu só queria chamar a atenção. Open Subtitles انا فقط كنت احاول الحصول علي بعض الانتباة
    Estava a brincar. Disse isso para a senhora. Fazia tudo parte do esquema. Open Subtitles انا فقط كنت العب قلت هذا للسيده كان جزءا من الخداع
    Só estava a lembrar dos bons tempos, sabe, quando compartilhávamos, as coisas uma da outra. Open Subtitles انا فقط كنت اتذكر الاوقات الجميلة تعرفين عندما كنا نتشارك نقول لبعضنا البعض امورا
    Só estava a procura de uma casa de banho,mas vejo que estão ocupados, não me importo de ir... Open Subtitles في الحقيقة انا فقط كنت ابحث عن حمام واراكم مشغولون سوف اذهب
    Eu só... Estava a pensar muito no rapaz do barracão, hoje. Open Subtitles انا فقط كنت افكر بالفتى الذي رأيته بالحضيرة
    Só estava a passar por aqui, de verdade. Open Subtitles أبي ، كلا. انا فقط كنت امر من هنا ، حقيقة
    Não, não. Está bem. Só estava a olhar. Open Subtitles لا لا ليس هناك داعي انا فقط كنت انظر
    Estava só a dizer, estou um pouco... estou com alguma sede, porque bem, a noite passada foi incrível. Open Subtitles انا فقط كنت اقول اننى نوعا ما اننى نوعا ما احس بلجفاف لاننا حسنا , ليلة امس كانت مذهلة
    Estava só a tentar ter madeixas. Open Subtitles انا فقط كنت احاول ان اصبغ بعض خصلات الشعر
    Estava só a ter uma actualização da minha missão. Open Subtitles انا فقط كنت احصل على احدث اخبار مهمتي
    Estava apenas a tentar livrar-me da ópera. Não sou adepto. Open Subtitles انا فقط كنت أحاول عدم الذهاب الى الاوبرا.لست من هواتها
    Estava apenas a ser gentil com algumas crianças. Open Subtitles انا فقط كنت العب مع بعض الاطفال
    Era assim que estava na noite passada. Estava apenas a divertir-me. Open Subtitles انا فقط كنت سكران
    Eu só queria jogar contigo, Walter. Open Subtitles انا فقط كنت اريد ان العب لعبة معك يا والتر
    Eu só tenho estado a falar demais e só estás cheia de teoria. Open Subtitles انا فقط كنت اتحدث اليك كثيرا وانت متورطه نظرياً.
    - teria vindo mais cedo. - Pois, Estava a actualizar-me Open Subtitles لأتيت مبكرا, نعم , حسنا انا فقط كنت ارى عملك حتى الان
    Eu estava fragilizada, irritada e só... Open Subtitles انا فقط كنت ضعيفة .. وكنت غاضبة وكنت فقط
    Eu estava usando meus poderes para ajuda-lo a se concentrar. Open Subtitles انا فقط كنت استخدم قواى لأساعده على التركيز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus