"انا كنت فقط" - Traduction Arabe en Portugais

    • Eu só
        
    • Só estava
        
    • Estava só
        
    • Estava apenas
        
    Não, Eu só estava a ver. Open Subtitles لا , انا فقط.. انا كنت فقط استكشف المكان
    Eu só queria manter-te segura, mas não deixei que trabalhasses. Open Subtitles انظري, انا كنت فقط احاول ابقائكي آمنة لكن لم ادعكي تعملين
    Só estava a perguntar! Ages como se te acusasse de algo tipo homicidio. Open Subtitles انا كنت فقط أسألكِ بضعة أسئلة وانت تتصرفين كما لو أنى أتهمتكِ بجريمة أو ماشابه
    Só estava preocupado com os meus pulsos e não pensei que me estivesses a apoiar. Open Subtitles انا كنت فقط قلق علي رسغي ولم افكر انك كنت تساندني
    Estava só a ver se ele estava. Ele tem visto os e-mails? Open Subtitles انا كنت فقط اود التأكد انه موجود هل هو يقوم بتلقي رسائل البريد الاليكتروني ؟
    Não sei, Estava só a imaginar como seria, se é como nos filmes de cowboys. Open Subtitles لا اعرف انا كنت فقط اتسأل كيف سيكون ذلك تعرف اسلوب افلام رعاة البقر كلها
    Estava apenas a garantir que não eram invenções da minha... cabeça. Open Subtitles انا كنت فقط أتأكد انكم لستم تخيلات من عقلي
    Estava apenas a pensar se estarias perto para num copo, não te preocupes. Open Subtitles لا. لا عليك. انا كنت فقط اتسأل ان كنتِ بالقرب من هنا لكي نأخذ مشروباً ، لاتقلقي
    Eu só estava a apreciar alguns dos recursos da escola. Open Subtitles .. نعم انا كنت فقط - فقط استمتع ببعض من موارد المدرسة
    Eu só estava... a fazeres uma acusação maluca! Open Subtitles اسمعي انا فقط .. انا كنت فقط -
    Eu só... Só estava falando, sabe, e não quero que entenda errado, não é que eu não estaria interessado em casar com alguém. Open Subtitles انا كنت فقط... -انا كنت اتحدث, تعلمى؟ -حسناً .
    Eu só... Vá! Open Subtitles ...انا كنت فقط انا
    Eu só ia... Open Subtitles ... انا كنت فقط
    Sinceramente, Só estava a defender a nossa loja. Open Subtitles بصراحة , انا كنت فقط ادافع عن متجرنا هانك :
    Mãe, Só estava a avisar-te o porquê de não ir jantar a tua casa. Open Subtitles امي انا كنت فقط اخبرك عن سبب عدم قدومي للمنزل وتناول العشاء
    Desculpa, Estava só um pouco... desorientada pelo grito. Open Subtitles عذرا، انا كنت فقط نوعا ما مشوشة من الصراخ
    Estava só a pensar... Estava a pensar dar uma volta. Open Subtitles كلا لا اريد مال انا كنت فقط افكر'
    Bing. Peço desculpa. Estava só... Open Subtitles انه بنج سيدى انا اسف انا كنت فقط
    Estava apenas tentando ensinar uma lição de certo e errado. Open Subtitles انا كنت فقط احاول ان اعلمه درسا فيما يتعلق بالصواب والخطأ
    - Estava apenas a pensar. - Lado errado da cidade para pensares. Open Subtitles انا كنت فقط افكر
    Sim, Estava apenas a ver uma coisa. Open Subtitles نعم انا كنت فقط اشاهد شيئا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus