"انا لا اتكلم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não falo
        
    • Não estou a falar
        
    Não falo de cera de vela nos mamilos nem de bruxaria. Open Subtitles عربده مدارس الكبار الاساسيه انا لا اتكلم عن قطرات الشمع على الحلمات
    Estou à rasca, Não falo esta maldita língua. Open Subtitles الحلمتي في المسابقة. انا لا اتكلم اللغة الملعونة.
    Bem, eu não te conheço. Eu Não falo sempre! Meu Deus! Open Subtitles اريد ان اعرفك انا لا اتكلم باستمرار يا الهى
    Não estou a falar sobre esse estúpido jogo. Estou a falar disto. Open Subtitles انا لا اتكلم عن اللعبة الغبية انا اتكلم عن هذه
    Não estou a falar com essa coisa que tens na cabeça. Open Subtitles انا لا اتكلم عن هذا الشىء برأسك
    Não estou a falar de renda, Willie Jones. Open Subtitles انا لا اتكلم عن الاجار يا ويلي جونز
    Não falo muito disso, mas... Open Subtitles بصراحة انا لا اتكلم عن الوضوع كثيراً
    Não falo, falo de outras mulheres. Open Subtitles انا لا اتكلم عنها بل عن نساء اخريات
    Desculpe-me, Não falo espanhol. Open Subtitles اوه اوه,انا اسف انا لا اتكلم الاسبانية
    Desculpe, Não falo alemão. Open Subtitles أنا آسف. انا لا اتكلم الالمانية.
    Acabei por abandonar o livro, e então Chris chamou-me para falar na conferência. Não falo mais sobre isso porque estão a acontecer muitas coisas frustrantes e deprimentes. TED تخليت عن فكرة الكتاب , بعدها اتصل بي كريس لأتحدث في المؤتمر . حقيقة انا لا اتكلم عن هذا الموضوع لأنه , تعلمون , كانت هناك اشياء مغضبة و محبطة في الوقت نفسه .
    Não falo da minha mulher! Open Subtitles انا لا اتكلم عن زوجتي
    Não falo francês, Poirot! Open Subtitles انا لا اتكلم لغات يا بوارو
    - Quem? Imbecis, eu Não estou a falar de tenis... Open Subtitles ايها الحمقى انا لا اتكلم عن التينس
    "Não estou a falar do cão." Open Subtitles هى قالت , انا لا اتكلم عن الكلب
    Não estou a falar mal dos mortos, Mike. Open Subtitles انا لا اتكلم بسوء عن الموتى مايك
    Não estou a falar desse tipo de dor. Open Subtitles ! انا لا اتكلم عن هكذا نوع من الالم
    Não estou a falar de ti. Open Subtitles انا لا اتكلم عنك
    Não estou a falar de mim. Open Subtitles انا لا اتكلم عنى
    Não estou a falar dessa gravidez. Open Subtitles انا لا اتكلم عن هذا الحمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus