Eu não acho que deva ser coisa que lhe perguntes. Ele anda muito ocupado. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه يجب عليك ان تسأليه انه مشغول جداً |
Eu não acho que se deva... procurar e se aproveitar de alguém de quem se ama. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه ان اكون قوي واشد عندما احب |
Não me parece que maus momentos se refira a comer a irmã. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان افساد شيئاً ما يُعتبر من الاوقات العصيبة |
Não me parece que o Kelso aguente tanto. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان كيلسو سيدوم تلك المده الطويله |
Eu... Acho que não ligas muito às minhas flores, pois não? | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك تهتمين بزهورى كثيرا أليس كذلك ؟ |
É que... é que... Não acho que os seguros sejam muito interessantes. | Open Subtitles | .. انا فقط انا لا اعتقد ان التأمين مهما بتلك الدرجة |
Não acredito que sou um lobo. Não acredito em monstros. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انني مستذئب انا لا اؤمن بالوحوش |
- Acho que não. - Palhacos? Oficiais? | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك مهرجون، ضباط، قراصنة؟ |
Se não, Não creio que eles estejam em condições para nadar até ao barco. | Open Subtitles | ان كنا محظوظين و الا انا لا اعتقد ان رجالنا سيكونوا قادرين على السباحة للسفينة |
Eu não acho que Paul tenha medo do escuro seja sua maior preocupação. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان بول يخاف من الظلام انت قلقانة فقط |
- Eu deveria saber. - Eu não acho que esse seja o problema. | Open Subtitles | كان يجب ان اعلم هذا انا لا اعتقد ان هذة هى المشكلة |
Eu não acho que a situação vá requerer muito jogo de cintura enquanto você continuar fazendo o que vem fazendo desde o começo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان هذا الموقف سيتطلب الكثير من التغطيه طالما انت تفعل ما تفعله دائماً |
Eu não acho que os médicos saibam o que fazer com isso. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان الاطباء عرفوا كيف يتعاملون مع ذلك |
Não me parece. Mas já me enganei antes. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ذلك ولكني كنت مخطأ في مرة سابقة |
Não me parece que alguém vá ter medo de um grupo de Episcopais. | Open Subtitles | انا لا اعتقد بأن احداً سيخاف . من مجموعة من الاساقفة |
- Não me parece. - Também vais ficar aqui. | Open Subtitles | ـ انا انا ، انا لا اعتقد هذا ـ هو سيبقى ايضا |
Oh, Deus! Veja, eu Acho que não posso fazer isso esta noite. | Open Subtitles | اوه ياألهي انا لا اعتقد اني قادر علي ذلك تلك الليله |
Acho que não sabia exactamente o que estava a fazer, mas sabia o que estava a fazer, percebes? | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان يعلم ماذا كان يفعل بضبط. لكن كان يعلم ماذا كان يفعل. فهمتي؟ |
Earl, Acho que não vou poder comprar-te aquele anel para o dedo mindinho que tu querias tão cedo. | Open Subtitles | ايرل,انا لا اعتقد اني سوف اشترى لك ذلك خاتم الخنصر الذى ارتده فى اى وقت قريب |
Não acho que o Rahm Tak irá libertar o Alak vivo. | Open Subtitles | انا لا اعتقد راهم تاك سيترك الاك على قيد الحياة |
Não acho que seja possível refazer o mundo na cave de uma esquadra de polícia. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انه يمكن اعاده صياغه هذا العالم من قبو داخل قسم شرطه صغير حقير |
Não acredito isso, mas deve haver alguma classe de explicação. | Open Subtitles | انا لا اعتقد هذا و لكن لابد من وجود تفسير ما |
Não acredito que o Sr. Knightley é o doador do misteriosos presente, não é da natureza dele ser reservado. | Open Subtitles | انا لا اعتقد ان السيد نايتلي غامض, ليست السرّية من طبيعته |
- Acho que nada disto é real. | Open Subtitles | انا لا اعتقد بأن اي شيء من هذا حقيقي |
Não creio que queira ir mesmo lá. | Open Subtitles | انا لا اعتقد انك تريد الذهاب لجنوب افريقيا |