"انا لا افهم" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não percebo
        
    • Não entendo
        
    • Não compreendo
        
    • Não estou a perceber
        
    • Não estou a entender
        
    • Não o entendo
        
    Não percebo porque a administração exige essa asneira a cada seis meses. Open Subtitles انا لا افهم لماذا الادارة تطلب هذا الهراء كل ستة اشهر
    Não percebo porque é que estás interessada neste tipo. Open Subtitles انا لا افهم لماذا انتي مُهتمة بهذا الشخص؟
    Não percebo por que razão a Adrianne se sente atraída pelo Victor. Open Subtitles انا لا افهم لماذا ادريان منجذبة الى فيكتور
    Não entendo, que tem isso a ver com as prisões secretas? Open Subtitles انا لا افهم ما العلاقة بين هذا والسجون السرية ؟
    Não entendo como tomou café da manhã com o professor Schreiner esta manhã. Open Subtitles انا لا افهم كيف كان بمقدورك ان تتناول الافطار مع بروفيسور شراينرهذا الصباح
    A verdade é que Não compreendo bem grande parte do que falam. TED في الحقيقة انا لا افهم الكثير مما قاله وربما معظم ما قاله
    Eu Não compreendo, por que este lugar não é passível de resgate? Open Subtitles انا لا افهم لماذا هذه النقطه غير صالحه للالتقاط؟
    Não estou a perceber como pode ser um caso de homicídio se não houve nenhum assassinato? Open Subtitles انا لا افهم كيف يكون هذا قتل ولا توجد جريمه
    Sabes, Não percebo porque é que vês se não vais prestar atenção. Open Subtitles اتعلم , انا لا افهم لماذا تشاهدين اذالمتكونينمنتبه.
    Não percebo porque é que alguém haveria de arrombar a loja daquela maneira. Open Subtitles انا لا افهم كيف يدخل شخص مثل هذا الى المتجر وبهذهِ الطريقة ؟
    Não percebo. Passaste a noite toda a dizer-me para não falar da morte do Gibson. Open Subtitles انا لا افهم ، لقد كنت تحاول طوال الليل ان تقنعنى بالصمت
    Eu Não percebo isto, como sabiam onde nós estávamos? Open Subtitles انا لا افهم ، كيف عرفوا مكاننا ؟
    Quer dizer, Não percebo porque teve de te adoptar. Open Subtitles اعنى, انا لا افهم لما كان يجب عليه ان يتبناك
    Não percebo qual o objectivo de começar algo que não posso acabar. Open Subtitles انا لا افهم اذا بدأت شيئا فانا لا يمكنني ان انهيه.
    Não entendo. As partes picantes estavam lá ontem. Open Subtitles انا لا افهم ذلك الاجزاء الفاحشه كانت بالافلام بالامس
    Não entendo porque fazes isto. Ninguém entende. Open Subtitles انا لا افهم سبب قيامك بهذا ولا احد يفهم هذا
    Não entendo para que é tanto trabalho para cuidar de um só homem. Open Subtitles انا لا افهم لماذا كل هذا العناء للإعتناء برجل واحد
    Aquelas coisas das raparigas. Não entendo as raparigas. Open Subtitles إحدى هذه الأشياءِ بالبنتِ انا لا افهم البنات
    Não compreendo as tuas escolhas. A porcaria dos polícias andam à tua procura. Open Subtitles انا لا افهم اختياراتك.رجال الشرطة يبحثون عنك
    Não compreendo o apelo de nos pintarmos permanentemente. Open Subtitles انا لا افهم السبب من الانغلاق على النفس بشكل دائم
    Não compreendo como é que tudo acabou tão depressa. Open Subtitles انا لا افهم كيف للامور ان تتردى بهذه السرعة
    Não estou a perceber. Pensei que querias voltar. Open Subtitles انا لا افهم ظننت انك تريد العودة
    Talvez terem-me espancado, tenha solto alguma coisa no meu cérebro, porque Não estou a entender o que isso tem a ver com o todo. Open Subtitles ربما الضرب الذي تلقيته طرق شيء في ذهني لكن انا لا افهم
    Não o entendo. Tratam-me como a um delinqüente. Open Subtitles انا لا افهم هذا انهم يتصرفون كأنني مجرم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus