"انا لست بحاجة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Não preciso de
        
    • Eu não preciso
        
    "Não preciso de testamento. Vou viver para sempre." Buraco! Open Subtitles انا لست بحاجة لوصية سأعيش للأبد ثقب مجاري
    Não preciso de estar às ordens deste idiota. Estás pronto? Open Subtitles انا لست بحاجة الى ان أختار من أجل هذا الاحمق هل أنت جاهز ؟
    Não preciso de tratamentos de choque! Não estou doente. Open Subtitles انظر انا لست بحاجة الى علاج ضد الصدمات انا لست مريضا حسنا ؟
    Não preciso de ver o que as mulheres lá fazem. Open Subtitles انا لست بحاجة لكل الاجابات انا لا اريد ان ارى ما تفعله السيدات هناك
    Eu não preciso disso. Open Subtitles انا لست بحاجة الى ذلك
    Não preciso de ajuda, obrigado. Open Subtitles السا ستساعدك انا لست بحاجة الى مساعدة! شكرآ لك
    Não preciso de saber essas coisas. Open Subtitles في نادي للتخفيف الوزن للنساء وحاليا بالكلية ... انا لست بحاجة لمعرفه هذه الاشياء.
    Diferente de ti, Não preciso de drama. Open Subtitles انا لست بحاجة للدراما احب عملي
    Não preciso de ouvir mais isto. Open Subtitles انا لست بحاجة لسماع هذا الكلام
    Não preciso de si. Open Subtitles انا لست بحاجة اليك
    Não preciso de nenhuma ajuda! Open Subtitles انا لست بحاجة لأى مساعدة
    Oh, Não preciso de sorte. Open Subtitles اه, انا لست بحاجة للحظ.
    Não preciso de dinheiro. Open Subtitles انا لست بحاجة الى مال
    Não preciso de te enfrentar. Open Subtitles انا لست بحاجة لاقف في وجهك
    Sabe, Não preciso de ouvir isto... Open Subtitles انا لست بحاجة الى سماع كل هذه
    - Não preciso de acompanhante. Open Subtitles انا لست بحاجة الى حراسة.
    Eu Não preciso de ti. Open Subtitles انا لست بحاجة اليك
    Eu não preciso disto. Open Subtitles انا لست بحاجة الى اي من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus