"Não preciso de testamento. Vou viver para sempre." Buraco! | Open Subtitles | انا لست بحاجة لوصية سأعيش للأبد ثقب مجاري |
Não preciso de estar às ordens deste idiota. Estás pronto? | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى ان أختار من أجل هذا الاحمق هل أنت جاهز ؟ |
Não preciso de tratamentos de choque! Não estou doente. | Open Subtitles | انظر انا لست بحاجة الى علاج ضد الصدمات انا لست مريضا حسنا ؟ |
Não preciso de ver o que as mulheres lá fazem. | Open Subtitles | انا لست بحاجة لكل الاجابات انا لا اريد ان ارى ما تفعله السيدات هناك |
Eu não preciso disso. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى ذلك |
Não preciso de ajuda, obrigado. | Open Subtitles | السا ستساعدك انا لست بحاجة الى مساعدة! شكرآ لك |
Não preciso de saber essas coisas. | Open Subtitles | في نادي للتخفيف الوزن للنساء وحاليا بالكلية ... انا لست بحاجة لمعرفه هذه الاشياء. |
Diferente de ti, Não preciso de drama. | Open Subtitles | انا لست بحاجة للدراما احب عملي |
Não preciso de ouvir mais isto. | Open Subtitles | انا لست بحاجة لسماع هذا الكلام |
Não preciso de si. | Open Subtitles | انا لست بحاجة اليك |
Não preciso de nenhuma ajuda! | Open Subtitles | انا لست بحاجة لأى مساعدة |
Oh, Não preciso de sorte. | Open Subtitles | اه, انا لست بحاجة للحظ. |
Não preciso de dinheiro. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى مال |
Não preciso de te enfrentar. | Open Subtitles | انا لست بحاجة لاقف في وجهك |
Sabe, Não preciso de ouvir isto... | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى سماع كل هذه |
- Não preciso de acompanhante. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى حراسة. |
Eu Não preciso de ti. | Open Subtitles | انا لست بحاجة اليك |
Eu não preciso disto. | Open Subtitles | انا لست بحاجة الى اي من هذا |