Toma o casaco do Joey. Estou certo que o Kayo quereria que ficasses com ele. | Open Subtitles | ها هى ستره جوى يا ايدى انا متاكد ان كايو سسيريدك ان تستعيدها |
Sim, Estou certo que o pai dele está agora muito contente. Sim. | Open Subtitles | اجل , انا متاكد ان والده سعيد جدا الان , صح ؟ |
Estou certo que Vossa Eminência tem meios de pacificar o jovem leão. | Open Subtitles | انا متاكد ان سموك لديه طرق لتهدئه الاسد الصغير |
Não te preocupes. De certeza que a tua mãe está bem. Tentamos novamente quando estivermos lá fora, ok? | Open Subtitles | لا تقلق انا متاكد ان امك بخير سنحاول مره اخرى في الخارج لا اعتقد انني بخير واشعر انني تائه انه دينيس |
De certeza que a Ally deu o seu melhor. | Open Subtitles | انا متاكد ان آلي فعلت افضل مالديها |
tenho a certeza que uma porrada de clubes que podem usar uma cantora, mas nós temos um DJ. | Open Subtitles | انا متاكد ان هناك كازينوهات اخرى من الممكن ان تستخدم مغنيه, ولكننا نستخدم الدى جى هونى الامر عليكى |
Bem, tenho a certeza que tem... os seus métodos... para esse tipo de coisas. | Open Subtitles | انا متاكد ان لديك الكثير من الطرق للتعامل مع هذه الاشياء |
- Estou certo que a sua esposa não está interessada em mim... | Open Subtitles | - انا متاكد ان زوجتك لا يهمها ان ترانى... |
Se ele continuar com o programa durante as 10 semanas, tenho a certeza que a concentração dele vai melhorar. | Open Subtitles | لو هو التزم بالبرنامج كل العشر اسابيع انا متاكد ان تركيزه سيتحسن. شكرا لك |
Olha, tenho a certeza que a Hanna te contou coisas sobre o meu passado. | Open Subtitles | اسمعي ، انا متاكد ان هانا اخبرتك اشياء عن ماضيي |
tenho a certeza que o Henry lhe falou sobre o roubo na nossa loja. | Open Subtitles | انا متاكد ان هنرى اخبرك عن السرقه فى متجرنا |