"انبوب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tubo
        
    • cano
        
    • tubos
        
    • entubar
        
    • tubulação
        
    • oxigénio
        
    Passei os últimos oito meses num tubo de aco com homens... Open Subtitles لقد قضيت اخر 8 شهور فى انبوب معدنى مع الرجال
    Diga isso ao meu marido, quando ele cagava por um tubo. Open Subtitles قلت ذلك لزوجي عندما كان يقضي حاجته من خلال انبوب
    Devemos ter de rastejar por um tubo de ventilação ou isso. Open Subtitles يجب عليك ان تتسلق حول انبوب التهوية او شئ ما
    Suponho que, na confusão, posso ter tropeçado nele e partido um cano. Open Subtitles اعتقد انه وقت الهرج والمرج انني ربما تعثرت وكسرت انبوب بالغلط
    Mas o que estamos à procura afinal? Estarão enrolados em tubos, como posters. Open Subtitles المخططات، ويجب ان تكون ملفوفة في انبوب مثل الملصقات
    Eu tinha um pequeno tubo com álcool para enviar aos geneticistas. TED ولدي انبوب صغير فيه كحول لارساله الى علماء الوراثة
    Será que eu poderia passar um tubo por aquela parede sem fazer mal ao Benes? Open Subtitles هل يمكن ان امرر انبوب خلال عبر هذا الجدار دون ان اضر بينز ؟
    Sabe, cada jaula no complexo é um tubo de ensaio. Open Subtitles تعلمين, ان كل قفص في تلك المحمية هو انبوب اختبار.
    Olha o que temos aqui. Um tubo chega? Open Subtitles اوه انظري ماذا لدينا هنا , هل انبوب واحد يكفي ؟
    Temos fogo eléctrico no tubo de acesso 4. Open Subtitles لدينا حريق كهربائى فى انبوب الوصول رقم اربعه
    O tubo de libertação de ar pode entregar líquido refrigerante fundo suficiente para o núcleo. Open Subtitles انبوب تخليص الهواء يمكنه ايصال المبرد الى عمق كافى فى القلب
    Uma maleta de artigos de toilette, contendo os artigos normais, incluindo um tubo de Topol: Open Subtitles حقيبه مرحاض تحتوى على المواد المعتاده تتضمن انبوب معجون مع الفرشاه لغسيل الاسنان
    - Monk acha que o sindicato não... - Olha! Não é a mulher dele que está a ser alimentada por um tubo. Open Subtitles انه ليس من تتغذى زوجته من خلال انبوب اليس كذلك؟
    Depois, entre o tubo no cu e o tubo na boca. Open Subtitles تم في الفتره ما بين حصولي علي انبوب في مؤخرتي و آخر في فمي
    Eu sentava-me aqui, lia e observava sozinho enquanto comia gelado do amor light directamente do tubo. Open Subtitles جلست وحدي هنا أقرأ وأشاهد.. بينما أكل هلام خالي من الدهون يخرج من غلاف على شكل انبوب
    Hal e Maggie, façam o pessoal da construção selar cada conduta, cada acesso à cave, cada cano... Open Subtitles هال, ماجي ابلغوا البنائين ليغلقوا كل فتحة تهويه وكل مدخل وكل انبوب تصريف
    Rebentou um cano na cave e por agora está tudo a viver aqui. Open Subtitles انبوب ماء انفجر في القبو لذا كل الاشياء هذه تعيش هنا الان
    Ele passa por um cano de um metro. Open Subtitles انها تتدفق عبر انبوب بمقاس ثلاث اقدام
    Não sei, slide através dos tubos de drenagem com ganchos feitos de caras gravatas Forzieri. Open Subtitles لا اعلم ، ربما ان اعبر من خلال انبوب التصريف بحبل مصنوع من كرافات منقطة غالية الثمن
    Ainda bem... será que podia entubar o paciente nº234 e chamar o médico de serviço se a lavagem der positiva? Open Subtitles هل تستطيع ان تعطيني انبوب ان جي للمريض رقم 234 وبعدها اطلب الحاضرين
    Será que é uma tubulação? Open Subtitles لا يمكن ان يكون هذا انبوب المياه
    Têm que baixar o oxigénio! Virem-no! Open Subtitles يجب أن أقطع انبوب غاز الكربون , اقلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus