"انتصارا" - Traduction Arabe en Portugais

    • vitória
        
    • um triunfo
        
    Muito bem. Meus Lordes, conseguimos uma grande vitória em Solway Moss. Open Subtitles حسنا أيها اللوردات, لقد حققنا انتصارا كبيرا في سالواي موس
    Foi uma tremenda vitória saber que impedimos que ele magoasse mais alguém. Open Subtitles كان انتصارا مهما معرفتنا اننا أوقفناه من إيذاء أي أحد أخر
    Sim, o fim da Guerra Fria foi uma grande vitória. TED نعم؛ نهاية الحرب الباردة كان انتصارا عظيماً
    Mas foi a escolha dela. A vitória final na guerra dela contra mim. Open Subtitles ولكنه كان خيارها وكان آخر انتصارا في حربها ضدي
    Estas pastilhas preciosas, a que chama mentol, são, na verdade, um triunfo da bioquímica. Open Subtitles تلك الحلوى الرخيصة؟ التي تشبهها بلا عناية بالنعناع في حقيقتها تعتبر انتصارا في مجال الكيمياء الحيوية
    Tendo recebido um mandato do público, com tal retumbante vitória eleitoral, é nosso dever seguir essa liderança e priorizar, tornando o nosso país absolutamente seguro destes terroristas cobardes. Open Subtitles وبعد أن أعطيت ولاية بواسطة الجمهور مع هذه انتصارا مدويا الانتخابات، من واجبنا أن يتبع ذلك الرصاص، وإعطاء الأولوية لصنع
    Mas era uma vitória oca, porque eu arruinei um antigo pedaço de escultura. Open Subtitles لكن لقد كان انتصارا مزيفا لأني أوقعت تمثال قديم
    Para os contemporâneos, a Apolo não foi apenas uma vitória do Ocidente contra o Oriente na Guerra Fria. TED بالنسبة إلى معاصريه، كان أبولو ليس فقط انتصارا للغرب أو الشرق في الحرب الباردة .
    Se conseguir afastar 20% da população do raio da explosão será uma vitória. Open Subtitles واعتبر اننى لو اخرجت 20 % من المواطنين خارج دائرة الدمار ، يعد انتصارا
    "A manifestação de hoje resultou numa vitória para" Open Subtitles وفي انتصارا لسكان الجنوب اليوم لوس انجليس ،
    Não é uma vitória para nós. É uma vitória para a civilização. Open Subtitles ليست انتصارا لنا فقط بل انتصارا للحضارة
    Isso não constitui uma vitória sobre a tirania financeira da sua mãe. Open Subtitles اذا كان في اعتقادك ان هذا يمثل انتصارا على قدرة والدتك المادية فأنت موهوم...
    Isso não constitui uma vitória sobre a tirania financeira da sua mãe. Open Subtitles اذا كان في اعتقادك ان هذا يمثل انتصارا على قدرة والدتك المادية فأنت موهوم...
    O governo, no entanto, pode sentir que alterar a data das eleições seria visto como uma vitória para... Open Subtitles الحكومة، ومع ذلك، قد تشعر التي من شأنها أن ينظر إلى إجراء تغيير في انتخابات تاريخ انتصارا لل...
    E que cada dia sóbrio é uma vitória. Open Subtitles و كل يوم تكون فيه نظيفا يكون انتصارا
    Aquela sobremesa significa uma vitória... para os habitantes sulistas. Open Subtitles هذا الحلوى يدل انتصارا للديكسي.
    É a vitória do nosso estilo de vida. Open Subtitles ربحتم انتصارا للعمر كله
    Hoje foi uma pequena vitória. Open Subtitles اليوم كان انتصارا صغيرا
    Ides obter outra grande vitória. Open Subtitles سيكون ذلك انتصارا كبيرا آخر
    Chamo-lhe uma vitória retumbante. Open Subtitles أسميه انتصارا باهرا
    A caçada foi um triunfo. Open Subtitles كان هذا الصيد انتصارا والمجموعة لديها الآن كفايتها من الطعام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus