"انتظرته" - Traduction Arabe en Portugais

    • esperei
        
    • esperou
        
    • esperado
        
    • esperaste
        
    esperei por ele na vala sobre a crista daquele monte, mas ele nunca apareceu. Open Subtitles انتظرته على المنحدر اعلى قمه التله لكنه لم يظهر
    Não te rales, esperei que fosse dormir e parti uma chave na fechadura do quarto. Open Subtitles لا تقلقي لقد انتظرته حتى ينام ثم كسرت مفتاحاً في قفل الباب حتى لا يخرج
    Ele nunca apareceu. esperei mais de uma hora. Open Subtitles و لكنه لم يظهر أبداً انتظرته لأكثر من ساعة
    Acho que ela esperou mais por este dia do que eu. Open Subtitles اظن أنها إنتظرت هذا اليوم أكثر مما انتظرته أنا
    Ela vai ganhar o dia mais esperado da sua vida... quebrar a maldição. Open Subtitles ستحصل على اليوم الذي انتظرته طوال حياتها كسر اللعنة
    - Cerca de metade do que você esperaste. Open Subtitles -تقريباَ نصف الوقت الذي انتظرته
    esperei meia década que me pedisse em casamento. Open Subtitles الرّجل الذي انتظرته نصف عقد حتّى يتقدّم للزّواج بي
    Porque depois poderei ter aquela vingança, pela qual tanto esperei. Open Subtitles لأنّي سأحقّق انتقامي الذي انتظرته طويلاً
    esperei à porta por horas. O que vi parecido com o Batman, foi um morcego a voar pela janela. Open Subtitles انتظرته لساعات وأقرب شيء لباتمان رأيته كان روبن يهرب من الغرفة
    esperei na praça mas ele não veio. Open Subtitles انتظرته في الساحة ولكنه لم يأتي
    O meu director está a pedir-me para falar sobre o jogo de ontem à noite e alongar, porque o nosso convidado invisível, Sr. Pickleton, o homem por quem eu esperei mais de uma década para perguntar directamente porque, em nome de Deus, vendeu o maior jogador de hóquei do mundo para os E.U.A. Open Subtitles المخرج يطلب مني التحدث عن لعبة امس لان ضيفنا الخفي السيد "بيكلتون" الرجل الذي انتظرته لعقد
    Depois esperei que secasse e envernizei-a. Open Subtitles ثم انتظرته حتى يجف, ثم صقلته جيدا
    Por isso, esperei por ele uma noite, para lhe roubar o carregamento... mas não apareceu. Open Subtitles وقد انتظرته في احدي الليالي لأسرق مايحمله... ولكنه لم يظهر أبدًا.
    Eu amo-te. És a pessoa que esperei a minha vida inteira... Open Subtitles أنت الشخص الذي انتظرته طوال حياتي
    Por muito tempo eu esperei que ele mudasse. Open Subtitles انتظرته لوقت طويل لكي يتغير
    Achamos que planeou tudo. - esperou atrás da porta. Open Subtitles , نحن نظن أنها ربما خططت لهذا انتظرته خلف الباب
    esperou por ele no hotel? - Seguiu-o até ele estar sozinho? Open Subtitles انتظرته حتّى يدخل الفندق لاحقته حتّى صار منفرداً؟
    Apenas queria ter esperado por ele... e ter-lhe dito adeus antes de ter saído pela última vez. Open Subtitles وأتمنى فقط لو كنت قد انتظرته وأقول له وداعا قبل أن آخر مرة حصلت شحنها خارج.
    Hoje é o dia pelo qual tenho esperado. Open Subtitles هذا هو اليوم الذي انتظرته طويلاً
    Sakina, esperaste um ano inteiro por ele. Open Subtitles سكينة لقد انتظرته سنة كاملة
    -Quanto tempo esperaste? Open Subtitles - كم من الوقت انتظرته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus