"انتقمت" - Traduction Arabe en Portugais

    • vingaste
        
    • vingou-se
        
    • retaliou
        
    • vinguei-me
        
    A tua mulher e filha descansarão em paz, sabendo que as vingaste. Open Subtitles سترقد زوجتك وابنتك بسلام لعلمهم بأنك انتقمت لهم
    Bem, vejo que já vingaste o pequeno lobo. Open Subtitles أرى أنّك انتقمت بحلول الآن للذئبة الصغيرة.
    Se eu alguma vez soube ou suspeitei que te vingaste do homem que me atacou. Open Subtitles ...وإن كنت أعرف أو أشك بأنك انتقمت من الرجل الذي هاجمني
    Ela vingou-se com o meu trailer, o nosso trailer. Open Subtitles انتقمت منه بشريطي الدعائي، بل شريطنا
    Manager Ele voltou para a namorada, e depois ela vingou-se. Open Subtitles هو عاد لصديقته ثم انتقمت بطريقتها
    Sem a orla costeira, a eleição estaria terminada para si. Por isso, retaliou com uma foto. Open Subtitles دون الواجهة البحرية، كانت الانتخابات انتهت بالنسبة لك، لهذا انتقمت بالصورة.
    Finalmente vinguei-me. Open Subtitles حسنًًّا أخيرًّا لقد انتقمت منك ، لقد استعدت قوتيّ،
    E tu vingaste a sua morte, certo? Open Subtitles انتقمت لها، صحيح؟
    E a Edie vingou-se. Open Subtitles و (إيدي) انتقمت
    E, vingou-se? Open Subtitles هل انتقمت له؟
    Bem, de qualquer maneira, incriminaram o SDS e o cartel retaliou. Open Subtitles -حسناً, بكلا الحالتين, لقد ورطوا الـ"د.م.د" والعصابة انتقمت.
    Mas vinguei-me. Dele e o miúdo dele. Open Subtitles لكن انتقمت منه ، منه ومن ابنه ذاك
    vinguei-me deles! Open Subtitles لثد انتقمت منهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus