"انتي محقة" - Traduction Arabe en Portugais

    • Tens razão
        
    Tens razão e ela deve sair cedo porque tem de acordar para cozinhar, coisa que eu entendo. Open Subtitles انتي محقة , ومارثا غالبا يجب عليها أن تغادر مبكرا , لكي تستيقظ مبكرا لكي تخبز شيء صغير أعلمه عنها
    - Tens razão, a Martha não é perfeita. Open Subtitles لا , انتي محقة , مارثا ستيوارت ليست مثالية
    - Ainda nem sequer tomei um café. - Tens razão. Desculpa. Open Subtitles حبيبي ، لم أحضى بالقهوة حتى الآن - انتي محقة ، أنا آسف -
    Ele disse que Tens razão. Open Subtitles يقول انتي محقة.
    - Sim, Tens razão. Open Subtitles اجل انتي محقة ..
    "Tens razão. Peço desculpa." Open Subtitles انتي محقة انا اسف
    Tens razão. Open Subtitles لأنه ربما لايعرف انتي محقة
    Tens razão. Canela. Open Subtitles انتي محقة ، قرفة
    Tens razão. Vamos. Open Subtitles حسنا, انتي محقة, لنذهب
    Tens razão, pode ser divertido. Open Subtitles انتي محقة سيكون هذا ممتعا
    Tens razão. Open Subtitles ربما انتي محقة.
    - Tens razão, está muito errado. Open Subtitles - . انتي محقة , لقد كنتِ مخطئة
    Pois, provavelmente, Tens razão. Open Subtitles نعم ربما انتي محقة
    Meu Deus, Lois, Tens razão. Open Subtitles يا الهي لويس انتي محقة
    Tens razão. Boa noite. Open Subtitles انتي محقة , تصبحي على خير
    Tens razão. Eu estou 100% errado. Open Subtitles انتي محقة, انا 100% مخطئ
    Tens razão. Open Subtitles انتي محقة
    Tens razão. Open Subtitles .انتي محقة.
    Tens razão. Open Subtitles انتي محقة..
    Tens razão. Open Subtitles انتي محقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus