Mas, Você não está a afirmar que ele a atropelou de propósito. | Open Subtitles | الان, انتِ لا تريدي ان تقولي بأن انه قام بدهسها بتعمد |
Senhora, senhora, Você não me está a ouvir, existe algo a acontecer nesta ilha... | Open Subtitles | انتِ لا تنصتين إلي ثمة شيء يحدث في هذه البلدة |
tu não partilhas a tua comida, não usas um disfarce. | Open Subtitles | انتِ لا تشاركينة الطعام .. ولا ترتدي زي تنكري |
tu não andas com ninguém e eu também não. | Open Subtitles | انتِ لا تواعدين احداً,انا لا اواحد اي احد.. |
Mãe, Não estás a ouvir. Eu não sou gay. | Open Subtitles | اماه, انتِ لا تصغى الى, اننى لست شاذاً |
Calma, tens que parar o autocarro. Não estás a ir com segurança. Estaciona. | Open Subtitles | حسنآ عليك ان تسحب الحافلة أكثر انتِ لا تركبيها بأمان، استراحة |
Você não quer ficar aqui sozinha. | Open Subtitles | انتِ لا تُريدين البقاء هنا بمفردك |
Telefonou porque o David ainda tenciona anunciar a história do Keith e Você não o consegue impedir, por isso quer que eu o faça? | Open Subtitles | لنشر هذا الامر حول "كيث" و انتِ لا تستطيعين ايقافه لذا انتِ الان تطلبين منى ايقافه |
Pois bem, mas Você não é. Agora... | Open Subtitles | نعم , حسنا , انتِ لا تعتقدين ذلك الآن ... |
O meu nome é Lisa Cohen. Você não me conhece. | Open Subtitles | اسمي ليسا كوان انتِ لا تعرفيني |
Você não quer ouvir nada disso. | Open Subtitles | انتِ لا تريدين ان تسمعي كل ذلك |
- tu não mandas! Somos 3 contra um. | Open Subtitles | انتِ لا تستطيعين إصدار الأوامر , اننا أربعة ضد واحد |
tu não dormes, perdes a vida em leituras. | Open Subtitles | انتِ لا تنامين وتقضين كل وقتِكِ في القرأة |
tu não fazes nada a não ser que seja perfeito. | Open Subtitles | انتِ لا تقومي بفعل اي شيء إلا إذا كان مثالياً |
tu não vais lutar comigo neste momento, sua louca. tu não vais. | Open Subtitles | انتِ لا تريدين القتال معي الأن, مجنونه , انتِ لا تريدين ذلك |
- Querida, Não estás a sugerir... | Open Subtitles | عزيزتي انتِ لا .. تقترحين فواتيري تتراكم |
Eu já te vi em acção em casamentos e Não estás a dançar em cima de uma mesa nem a partir copos. | Open Subtitles | لقد رأيت تصرفاتك في حفلات الزفاف من قبل وبالتأكيد انتِ لا ترقصين، على الطاولة أو على نظارات مكسورة |
Dutch, Não estás a pensar dar códigos de lançamento a uma sociopata. | Open Subtitles | دوتش, انتِ لا تريدين أعطاء هذه الشفرات للمجرمين؟ |
- Não estás a tentar prosseguir. - Estou sozinha. | Open Subtitles | انتِ لا تحاولين ان تذهبي انا وحيدة - |
Não, não, não. Não está a entender. Há um atirador no cume, atrás de si. | Open Subtitles | لا لا لا انتِ لا تفهمين هناك شخص مسلح يطلق النار من خلف تلك التلة |
E porque Não está a contorcer as patinhas de rato de raiva? | Open Subtitles | ولماذا انتِ لا تخربشن بمخالب يدكِ بغضب ؟ |