"انتِ هنا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estás aqui
        
    • Está aqui
        
    Agora estás aqui e a minha curiosidade está espicaçada. Open Subtitles الآن انتِ هنا وأنا سعيدة أنه عاد لرُشده.
    - Nada, é que és a namorada dele, mas estás aqui e ele está na universidade... Open Subtitles نعم، لماذا؟ فقط، انه انتِ صديقته الحميمه و انتِ هنا و هو بعيد عنك في الجامعه تعلمين ..
    Mas, em vez disso, graças a este aborto mal feito estás aqui comigo. Open Subtitles ولكن بدلا من ذلك بفضل هذه الفرصه الرائعه لموت المهد انتِ هنا معى
    Então, porque raios estás aqui? Open Subtitles حسناً .. لماذا انتِ هنا إذاً ؟
    Está aqui para estudar Direito, não para me curar. Open Subtitles انتِ هنا لدراسه القانون وليس لابقائي فائقا
    O que estás aqui a fazer com o Kevin Sorbo? Open Subtitles ماذا تفعليِ هنا ولماذا انتِ هنا مع " كيفين سوربو " ؟
    Só para que saibas, estás aqui a espiar-me. Open Subtitles فقط لعلمك انتِ هنا من اجل التجسس
    Sei por que estás aqui. Open Subtitles اعرف لماذا انتِ هنا
    estás aqui há meia hora. Open Subtitles انتِ هنا من ساعة ونصف
    E no entanto, estás aqui. Open Subtitles و رغم ذلك ، ها انتِ هنا
    Agora que estás aqui, melhor. Open Subtitles بشكلأفضل، و الآن انتِ هنا
    Há quanto tempo estás aqui? Open Subtitles مُنذ متى و انتِ هنا ؟
    estás aqui para me retribuir? Open Subtitles هل انتِ هنا لتدفعي لي؟
    Porque estás aqui? Open Subtitles لماذا انتِ هنا ؟
    Tu já estás aqui. Open Subtitles انتِ هنا بالفعل
    estás aqui em trabalho. Open Subtitles انتِ هنا في عمل
    estás aqui para a prova de bicicleta todo-terreno? Open Subtitles انتِ هنا مارة فقط ؟
    Explica-me porque estás aqui. Open Subtitles الآن تخبريني لما انتِ هنا.
    Tu, tu, tu estás aqui! Open Subtitles انتِ ، انتِ انتِ هنا ! ِ
    Parece importante. Já que Está aqui, então... - Converse comigo. Open Subtitles يبدو مهمًا انتِ هنا الآن ، لذا عليكِ كذلك الحديث معي
    Acha-se demasiado boa para isto. Porque é que Está aqui? Open Subtitles انتِ تعتقدين أن مكانكِ ليس هنا إذاً لِم انتِ هنا رُغم ذلك؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus